Аполлон не успевает среагировать, и Донни разбивает стакан о его висок. Глаза Аполлона закатываются, и он падает со стула. Донни оттаскивает его тело в сторону, избегая моего взгляда. На лице парня появляется чувство вины.
– Это все, – говорит ему Цербер, а затем снова поворачивается ко мне.
Я смотрю сначала на Аполлона, сидящего на полу рядом с нашим столиком без движения, а потом на отца Вульфа, пытаясь подобрать слова.
– Ты видишь, что я могу сделать, чтобы ты осталась одна?
Что ж, это гребаная правда. Несколько угроз, группа разгневанных последователей и один точно рассчитанный удар в висок. Но я должна извлечь из этой ситуации максимальную пользу и получить хоть какие-то ответы.
– Что ж, мы остались с тобой наедине. – Я развожу руками. – Теперь ты наконец расскажешь мне, зачем ты меня купил?
– Ты хочешь, чтобы мы были честны друг с другом? – На его челюсти подергиваются желваки. – Тогда расскажи мне, ты раньше бывала в Стерлинг Фолсе?
– Э… – Я пожимаю плечами, внимательно глядя на Цербера, не уверенная, имеет ли это отношение к делу. – Я приезжала посмотреть на город, перед тем как переехать сюда.
– Расскажи мне, почему ты выбрала Стерлинг Фолс?
– Почему? – повторяю я вопрос, откидываясь на спинку кресла, и он копирует мое движение.
Внезапно рядом с нами появляется Малик. Он встает рядом со своим боссом, твердый как скала, и вдруг я ясно как божий день слышу предупреждение Вульфа не сообщать Церберу ничего важного, а желательно вообще ничего. Но мне нужно рассказать ему хоть что-то.
Прости, Вульф.
– Меня приняли в СФУ.
– И ты приехала на три месяца раньше?
Я зубами прикусываю внутреннюю сторону щеки. Боль поддерживает выброс адреналина в мою кровь и придает мне уверенности. Я не могу сдаться и позволить ему узнать всю правду, но полуправда никому не повредит, верно?
– Я хотела познакомиться с городом поближе.
Он кивает в знак согласия.
– А потом ты столкнулась с моим сыном, Джейсом и Аполлоном. – Перечисляя их имена, он поднимает руку и загибает пальцы. – Вероятно, они приказали тебе забыть ту ночь и убираться из города, а затем, чтобы убедиться, что ты выполнишь приказ, лишили тебя работы. Что еще они у тебя отняли?
– Кажется, ты уже знаешь.
– Ах да, стипендию, – заканчивает он. – Какой позор!
– Позор для меня и благословение для вас, учитывая, что мы находимся здесь именно по этой причине.
Цербер улыбается, и я не чувствую, что за этой улыбкой скрывается какая-то зловещая подоплека. Будто в кои-то веки я на самом деле развлекаю его, что, вероятно, не очень хорошо.
– Теперь, Кора, мы с тобой находимся в центре внимания. Меня попросили очистить город, и я это сделаю.
Скорее всего, Цербер что-то внушил мэру, а после того, как Кронос дал промашку, воспользовался своим шансом и теперь занимает место, которое никогда не должен был занять.
До этого ребятам удавалось удерживать банды в принадлежащих им частях города. Титаны находились в Вест-Фолсе, Адские гончие – в Ист-Фолсе, но когда я попала в больничную палату с отравлением дымом, спасенная из подвала дома в трех кварталах от кампуса, эта линия была стерта. Каким-то непостижимым образом я стала гранатой, которая разнесла все их старания вдребезги.
– Мне нужны ответы! – заявляю я, впиваясь ногтями в собственные ладони. – Кронос мог бы избавиться от меня за то, что я не оплатила свой долг, но вместо этого он выставил меня на аукцион, на котором ты заплатил за меня до смешного огромную цену. Зачем? И почему ты держал меня на снотворном целую неделю? Неужели со мной было бы слишком много хлопот, если бы я была в сознании? Или пешек легче передвигать по доске, когда они под наркотой?
Мне стоит огромных усилий усидеть на месте, потому что кровь в моих венах просто кипит. Я уже отбросила все свои страхи, и Цербер может делать со мной все что захочет, ведь ничего из того, что я скажу, его не остановит. Так что я вполне могу позволить себе задать те вопросы, на которые хочу получить ответы.
– Ты собираешься использовать меня как оружие против Кроноса? – На этих словах Малик чуть сдвигается с места, где он стоял, но Цербер игнорирует это движение.
– Титанам стало слишком комфортно на их территории. Перемирие, навязанное моими мальчиками, должно закончиться. Это одна из причин, по которым ты здесь.
Здорово!
– Значит, я нужна тебе, чтобы вернуть контроль над Аполлоном, Вульфом и Джейсом?
– Нет, не только для этого.
– Что ж, отлично! – выдыхаю я. – Кстати, недавний выпуск новостей добрался и до Изумрудной Бухты, и мои родители приехали в Стерлинг Фолс.
– Чем занимаются твои родители? – внезапно спрашивает Цербер.