Стол представляет собой толстую деревянную плиту, такую темную, что кажется почти черной. Края необработанные, из-за чего поверхность кажется неровной и шероховатой. На столе уже расставлены маленькие тарелки, а еще полированное серебро и деревянные кубки, и Слейд быстро подает мне свежий хлеб и вино, а потом наливает себе.
Как только мы рассаживаемся и я делаю первый кусочек, Слейд смотрит на них.
– Итак, выкладывайте.
Исали, кивнув, ставит кубок на стол.
– С тех пор как ты отправился с армией к Пятому королевству, мы распорядились, чтобы восстановили форпост в Клиффхельме, а солдат сменили на посту. Разумеется, когда не прибыл груз с припасами, мы отправили запасной, который должен был прибыть туда в течение недели. Затем, как ты знаешь, у нас появились новобранцы для войска, которые сейчас находятся в тренировочном лагере в Фарнкрофте.
– Хорошо, – говорит Слейд. – А шахты?
Теперь отвечает Уоркен:
– Три недели назад они пробили очень производительную скважину. Мы убедились, что они справились, сменили рабочих, поддержав моральный дух поднятием платы, пока они трудятся в трещинах ради добычи нефти.
– А северные горы?
– На месторождениях полезных ископаемых идут с опережением графика – этот пласт было невероятно легко добыть. Мы управились с ним как можно быстрее, чтобы подготовиться к возможным конфликтам с другими королевствами, – объясняет Уоркен, задумчиво потирая рукой подбородок. – Итак, резервов у нас много. И с оружием, новыми арсеналами и продовольственными складами достаточно средств, чтобы сделать все необходимое.
– Но в этом-то и заключается проблема, – добавляет Барли, посмотрев на Слейда. – Мы только что получили послание из другого нашего порта. Поставка к нам задерживается.
– Откуда?
– Из Третьего королевства.
Слейда напрягается.
– Сколько прибыло грузов?
Барли переглядывается с матерью и отвечает:
– Три.
Он резко вскидывается.
– Три?! – Слейд обводит всех троих взглядом. – Как такое возможно? Я знаю, вы отправили послание, что груз для Клиффхельма, похоже, исчез не просто так, но это…
– Единственное, что мы можем сказать, – мрачно начинает Уоркен, – что это не единичный случай. Это уже не похоже на саботаж. Похоже, Третье королевство резко сократило нам поставки.
Слейда сжимает в кулаке нож для масла, будто представляя, как вонзает его кому-нибудь в глаз.
– Так вот в чем заключается их игра. Мы можем добывать все камни и самоцветы в мире, чтобы оплачивать поставки, в которых нуждается наше королевство, но это ничего не даст, если не будут соблюдаться действующие торговые соглашения.
У меня сводит живот.
– Почему они не остановили те три корабля, что успели прибыть? – спрашиваю я.
– Эти три корабля были в длительных рейсах, – поясняет Исали. – Один корабль чуть не затонул во время шторма и какое-то время ждал ремонта у нас на границе. Два других отсутствовали несколько недель, сбрасывая и забирая груз по своим торговым маршрутам. Мы считаем, что единственная причина, по которой все три корабля пришвартовались в нашем порту, заключалась в том, что с ними не удалось связаться, чтобы отрезать нам поставки.
– Что было на кораблях? – спрашивает Слейд.
– На одном зерно, в другом – соленое мясо, а в третьем – ткани.
На мгновение за столом воцаряется тишина, пока Слейд осмысливает известия, а меня терзает неприятное чувство внизу живота.
– Значит, они блокируют Четвертое королевство, – тихо говорю я.
Уоркен мрачно кивает.
На шее Слейда извиваются линии силы, спускаясь под бороду на подбородке.
– Гребаные ублюдки.
– Они играют, – говорит Исали. – Королева Кайла хитра и действует быстро. Мы знали, что ее путешествие в Пятое королевство было демонстрацией силы. Ей пришлось приспосабливаться. Теперь, после того, что случилось с царем Мидасом и принцем Нивеном, она продвигает версию о том, что Четвертое королевство укрывает предателя.
Я глотаю подступивший к горлу ком.
– Меня.
Она кивает.
– Хочу сразу вам сказать, что я не воровала у Мидаса силу и уж тем более не буду красть силу Слейда.
– О, тебе не о чем беспокоиться, – говорит Уоркен. – Слейд редко доверяет людям, но если кому-то и доверяет, то мы понимаем, что этот человек благонадежен. Это касается и тебя.
От комплимента теплее в груди, а скованность в плечах немного тает.
– Другие королевства всячески будут распространять эти слухи среди народа, поэтому нам надо предложить другие толки, – говорит мне Исали. – Вот почему я считаю, что тебе будет полезно съездить в город и показаться людям.
– Именно, – добавляет Барли. – Выйди и покажи им, что ты вовсе не та вероломная женщина, какой тебя представляют. Это ты стала жертвой царя Мидаса, а не наоборот. Нам нужно опровергнуть их версию, рассказать людям правду и дать повод объединиться вместе с тобой.
– Думаете, получится? – осторожно спрашиваю я.