В этот момент Лукас заметил нас. Наши взгляды встретились, и на долю секунды в его глазах вспыхнула ярость. Губы сжались в тонкую линию, желваки заходили на скулах. На мгновение мне показалось, что он сейчас сорвётся с места, подбежит, что-то скажет, объяснит… Но этот миг промелькнул, как молния, и исчез без следа. Буря эмоций улеглась так же быстро, как и возникла.
Висконти бесстрастно, с ледяным спокойствием, которое резало гораздо больнее любых слов, окинул меня взглядом чужого, равнодушного человека с головы до ног. А затем, словно подчёркивая своё презрение, демонстративно отвернулся, снова улыбаясь блондинке в красном.
Этот холодный, равнодушный жест был гораздо болезненнее, чем любая открытая агрессия. Он не подошёл, не спросил, что я здесь делаю, не высказал ни удивления, ни раздражения. Просто… вычеркнул меня из своего мира. Словно меня никогда и не существовало.
Глава 24. Дана
Горечь от увиденного жгла, как кислота, разъедая меня изнутри. Пошатнувшись, я попятилась, наткнувшись спиной на чью-то твёрдую грудь. Резкий запах дорогого одеколона ударил в нос. Вздрогнув, я обернулась и, с трудом сглотнув предательский комок, застрявший в горле, встретилась взглядом с Тео.
– Дана, что ты здесь делаешь?
Я подняла брови и криво усмехнулась, не скрывая цинизма.
– Да, вот пришла посмотреть на представление, и, кажется, не прогадала. Теперь мне всё понятно.
Тео нахмурился ещё сильнее. В его глазах плескалась смесь сочувствия и раздражения. Он нервно провёл рукой по волосам.
– Как ты вообще узнала, где мы будем? – настаивал Висконти, внимательно изучая моё лицо, словно пытаясь прочесть мои мысли.
– Какая теперь разница? – горько усмехнулась я, чувствуя, как слёзы жгут глаза. – Это уже не важно. Если ты не против, я хотела бы убраться отсюда как можно скорее. Лукас предельно ясно дал понять, что мне здесь не место.
– Я не собираюсь лезть в ваши разборки. Сами разбирайтесь. Просто скажи мне, как ты сюда приехала? Попасть на этот чёртов бал можно было только по приглашению. А я больше, чем уверен, что Лукас тебе не давал его.
– Конечно, зачем ему? – язвительно фыркнула я. – У него уже была спутница. А наряд и приглашение мне оставил Маркус. Поблагодари его от меня. Он действительно открыл мне глаза. Показал истинное лицо вашего драгоценного братца.
– Чёрт бы побрал этого Маркуса! – выругался Тео, сжав кулаки. – Вечно он лезет не в свои дела!
– Даже отрицать не будешь и защищать Лукаса? – с вызовом спросила я, глядя мужчине прямо в глаза.
Тео перевёл взор на своего брата, стоящего в окружении гостей. Его челюсти напряглись, желваки заходили под кожей. Он явно сдерживал себя от чего-то.
Я покачала головой, резко развернулась и направилась к выходу, больше не желая оставаться в этом душном, пропитанном ложью и предательством месте. Каждый шаг отдавался болью в груди, но я знала – мне нужно уйти сейчас же. Как можно дальше от этого места, от Лукаса…
Как же странно… Всего четыре дня, а так горит в груди от боли. Неужели я действительно так глупо влюбилась в своего «спасителя», что даже не поняла этого? Разве можно так привязаться к человеку за столь короткий срок? А может, всё дело в его «одержимости», как он сам выразился? В том, что кто-то на этой планете так сильно был одержим мной, что даже похитил и пытался всеми силами удержать… Но тогда почему он здесь с другой? Почему отвернулся от меня, как будто я всего лишь букашка на его туфле?Вопросы вихрем кружились в моей голове, подгоняя меня к выходу.
– Дана, постой! – окликнул меня Тео, хватая за руку. – Куда ты?
– Отпусти меня! Я не собираюсь оставаться здесь ни секунды!
– Не глупи. – Тео снова перегородил мне дорогу, его взгляд вдруг стал беспокойным, лихорадочно метался по залу. Он явно искал кого-то или что-то. – Я прикажу, чтобы тебя отвезли домой.
Внезапно Висконти замер, напрягся всем телом и уставился в одну точку. Я, заинтригованная его резкой переменой, обернулась через плечо и проследила за его взглядом. У входа стояли двое мужчин славянской внешности и крепкого телосложения. Тео нервно сжал челюсти, его взгляд метался между мной, этими мужчинами и группой, где стоял Лукас с братьями.
Я окинула незнакомцев изучающим взглядом, пытаясь понять, что в них такого особенного, что так насторожило Тео. Но их лица мне ни о чём не говорили. И словно почувствовав мой взгляд, они посмотрели на нас. В их глазах мелькнуло что-то хищное, опасное. Тео тут же встал передо мной, закрывая меня своей широкой спиной как щитом.
– Ты что делаешь?! – возмутилась я, пытаясь оттолкнуть его.
– Замолчи! – прошипел он, не обращая внимания на мои протесты. – И делай, что я говорю!
Не разжимая железной хватки на моём запястье, он потащил меня через толпу к служебному входу. Я пыталась вырваться, спотыкаясь на высоких каблуках, но его хватка была как тиски.
– Отпусти! Куда ты меня тащишь?
– Оставайся здесь! – скомандовал он, практически втолкнув меня в комнату. – И не высовывайся, если хочешь жить. Я пришлю кого-нибудь, чтобы отвёз тебя домой.