Ты всегда можешь приехать в Грецию и помочь с отгрузкой огромной партии товара. Найт скучает по тебе.
На моих губах появляется улыбка. Найт работал на меня, пока не женился на Кассии. Я тоже скучаю по этому ублюдку, но я рад, что он нашел свою любовь.
Я:
Мне пока нужно разобраться с кое-какими делами. Но я попробую приехать через пару недель.
Когда Доминик не отвечает, я набираю его номер и прижимаю телефон к уху.
— Привет, — раздается в трубке его голос.
— Что случилось?
— Я сейчас занят. У Грейс начались схватки.
Я вскакиваю на ноги.
— Почему ты мне не сказал?
— Они начались всего несколько минут назад.
— Кто это? — Слышу я, как спрашивает Грейс.
— Сантьяго, — отвечает Доминик своей жене, а потом говорит мне: — Давай я отвезу ее в больницу, а потом тебе перезвоню.
— Удачи, — отвечаю я, вешая трубку. — У Грейс начались схватки, — говорю я Педро.
Мой заместитель лишь кивает, не отрывая глаз от телефона.
— Чем ты занят? — Спрашиваю я его.
— Иди еще погуляй, Сантьяго, — ворчит он.
Я сокращаю расстояние между нами и сажусь. Увидев, что он играет в какую-то хрень на своем телефоне, я даю ему подзатыльник.
— Ублюдок. Я думал, ты работаешь.
— Я вот-вот побью свой рекорд.
Посколько мне больше нечем заняться, я смотрю, как Педро играет в эту чертову игру. Время тянется неимоверно медленно, и к девяти вечера я начинаю ерзать на месте, ожидая семью Глисон.
— Как только они прибудут сюда, Мануэль должен как можно быстрее оформить их паспорта и другие документы. Я хочу, чтобы они сели на самолет до восхода солнца, — говорю я, вставая, чтобы размять ноги.
— Понял, — бормочет Педро, наконец-то убирая телефон.
Я поднимаю бровь, глядя на него.
— Закончил играть?
— Мне нужно зарядить телефон.
Когда он поднимается на ноги, чтобы подключить телефон к зарядке, Хорхе просовывает голову в дверь.
— По дороге едет машина.
Педро выходит вслед за мной на небольшую веранду, и мы видим, как к конспиративной квартире мчится машина.
Я завожу руку за спину, и мои пальцы сжимаются на рукоятке пистолета, в то время как Педро забирает у Хорхе автомат.
Педро смотрит в оптический прицел, а затем говорит:
— Это Глисоны.
— Всем сохранять повышенную готовность, — приказываю я.
Через минуту машина останавливается, и мистер Глисон выходит, в то время как его жена и дети остаются в машине.
— Здравствуйте? Э-э... Сантьяго?
Его приветствие звучит как вопрос, а по влажным пятнам под мышками и тяжелому дыханию я понимаю, что он ужасно нервничает.
Я убираю руку с оружия и, зная, что мои люди прикроют меня, подхожу к взволнованному мужчине.
— Это я. Вы проследили, чтобы за вами никто не следил? — Спрашиваю я.
Глисон быстро кивает, облизнув губы.
Я машу рукой в сторону машины.
— Заведите свою семью в дом, чтобы мы могли приступить к оформлению ваших документов.
Он открывает дверь со стороны водителя и заглядывает внутрь.
— Все в порядке. Вылезайте.
Я смотрю на Эладио, члена нашей команды, который стал для меня почти родным, и говорю:
— Убедись, что в их багаже нет маячков.
Он кивает и помогает Глисону донести сумки, а когда они направляются в дом, я смотрю на Хорхе.
— Скажи парням, чтобы избавились от машины.
— Сделаю.
Я оглядываюсь по сторонам, после чего захожу в дом.
Педро следует за мной по пятам, пока я иду в комнату, где Мануэль расставил все необходимое оборудование.
Остановившись в дверях, я жду, пока Мануэль приказывает:
— Приведите себя в порядок и успокойтесь. На фотографии в паспорте вы не должны выглядеть испуганным.
Я отхожу в сторону, чтобы семья могла пройти в ванную, а затем смотрю на Мануэля.
— Сколько времени это займет?
— Четыре часа. Тут чертову уйму дел нужно сделать.
Я киваю и иду на кухню. Я не большой любитель кофе, но сейчас мне нужно взбодриться, чтобы не уснуть.
Я поворачиваю голову к Педро.
— Хочешь кофе?
Он качает головой.
— Мне хватит воды.
— Гребаный робот, — бормочу я, вызывая у него смешок.
Закончив готовить напиток, я возвращаюсь в комнату, где Мануэль работает с Глисонами, и прислоняюсь плечом к дверному косяку.
Наблюдая, как Мануэль фотографирует каждого члена семьи, я говорю: