Читать книгу Смерть онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 16
Страница 16 из 87
Настройки

Сделав глубокий вдох, я медленно выдыхаю, а затем беру стакан со свежевыжатым апельсиновым соком. Я делаю глоток, и мой взгляд возвращается к горизонту, где продолжает подниматься солнце.

Я рассеянно кручу кольцо с бриллиантом на указательном пальце, и мои мысли возвращаются к предсказанию, которое Лорена сделала сразу после того, как поселилась в комплексе.

Она сказала, что я проживу долгую жизнь с женщиной, которая подобна восходящему солнцу.

В последнее время меня не покидает чувство, что женщина, с которой мне суждено быть, находится в серьезной опасности. Иногда мне начинает казаться, что она может быть в лапах одного из картелей, поэтому я удвоил усилия по ликвидации этих ублюдков. Я натравливаю их друг на друга, делая так, чтобы каждая моя атака казалась делом рук другого картеля. Я надеюсь развязать войну между ними, чтобы эти ублюдки стерли друг друга с лица земли.

— Доброе утро.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Педро, мой заместитель, направляется ко мне.

— Доброе утро, — говорю я, пока он садится на один из шезлонгов.

Его взгляд останавливается на колоде карт в моей руке, и он вскидывает бровь.

— Кого ты планируешь убить?

Я убираю свои карты в карман.

— Всех, кто встанет у нас на пути. На этой неделе я хочу уничтожить тот эксклюзивный секс-клуб в Боливии. Как я и подозревал, партия девушек, которую мы отслеживали из Европы, попала прямиком в клуб.

— Когда ты хочешь отправиться в Боливию?

— Завтра с утра пораньше. Подготовь частный самолет, людей и оружие.

— Хорошо. — Он бросает взгляд в сторону холма, где растет одинокое дерево. — Какие у тебя планы на сегодня?

— Я собираюсь пройтись по деревне и убедиться, что у всех все в порядке.

— Я попрошу Марка сопровождать тебя.

Я киваю, поднимая стакан с апельсиновым соком.

Встав, Педро говорит:

— Свяжись со мной по рации, если я тебе понадоблюсь.

Когда он возвращается в дом, я рассеянно кручу кольцо с бриллиантом на пальце, и мои мысли возвращаются к женщине, которая находится где-то там. Может быть, она в безопасности, и я пересекусь с ней в ресторане, а может быть, она в большой беде, и я не смогу добраться до нее вовремя.

Навязчивые мысли делу не помогут.

Стиснув зубы, я ставлю стакан и поднимаюсь на ноги.

Покинув веранду, я пересекаю виллу и выхожу через парадную дверь. Я замечаю, что Педро разговаривает с Марком, и через несколько секунд он бежит за мной, когда я направляюсь к дороге, проходящей через деревню.

Несмотря на то, что сейчас зима, день сегодня весьма приятный и не слишком холодный.

По обеим сторонам дороги тянутся коттеджи, а ближайший к моей вилле переоборудовали в школу. Подходя к открытой двери, я слышу, как Джианна, жена Педро, обучает английскому. По вечерам она помогает и некоторым взрослым освоить язык. Все люди, которых я спас, из разных стран, поэтому важно, чтобы они хотя бы немного говорили по-английски.

Встав в дверном проеме, я окидываю взглядом двадцать семь детей разного возраста.

Майя, девятилетняя польская девочка, которую мы спасли год назад, когда нашли ее с мамой в Колумбии, замечает меня первой. На ее лице появляется улыбка, и она вскакивает со стула.

— Майя! — восклицает Джианна, но, увидев меня в дверях, качает головой и садится за свой стол.

В следующее мгновение все дети вскакивают со стульев, и я, посмеиваясь, обнимаю их, одновременно потрепывая мальчиков по волосам.

— Вы все слушаете Джианну? — Спрашиваю я.

Все кивают, их лица полны энтузиазма.

— Возвращайтесь на свои места, — приказываю я ласковым тоном.

Именно здесь я вижу настоящие плоды своего труда – двадцать семь детей, которые находятся в счастливой и здоровой среде.

Взглянув на Джианну, я говорю:

— Прошу прощения за то, что помешал.

— Все в порядке. — Она улыбается мне, прежде чем я выхожу из коттеджа и направляюсь дальше по дороге.

— Есть что-нибудь, о чем мне следует знать? — Спрашиваю я Марка, который отвечает за то, чтобы среди людей не вспыхивали драки. Если у кого-то возникают проблемы, все знают, что следует обратиться к Марку. Меня же он привлекает только тогда, когда сам не может справиться.

— Все идет хорошо, — говорит он.

Я улыбаюсь и приветствую людей, сидящих перед своими коттеджами, и останавливаюсь у случайных домиков, чтобы перекинуться парой слов.

Я провожу добрых двадцать минут на складе, где хранятся все припасы и продукты, которые мы закупаем у местных фермеров. Романа, жена Марка, отвечает за то, чтобы все шло гладко. Ей помогает группа женщин и мужчин.

Покинув склад, я продолжаю идти по дороге. Подходя к коттеджу, где живут Каталина и Кармен, мать и дочь из Колумбии, я слышу плач ребенка.

Авторизация
Запомнить меня