Читать книгу То, что нас ломает онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 92
Страница 92 из 95
Настройки

— И все. Больше я ничем не поделюсь, — отвечаю я со смешком. — Мы хотели бы сохранить нашу личную жизнь максимально приватной.

Шарлотта переводит разговор на то, что происходит в жизни детей, и я облегченно выдыхаю.

Да уж, я начинаю осваиваться с ролью мамочки из Беверли-Хиллз и представлять Истона в светском обществе.

Рэйчел бы так мной гордилась.

ИСТОН

Когда мы входим в ресторан, Нова спрашивает: — Почему здесь никого нет?

— Я забронировал для нас все заведение целиком, чтобы нас не отвлекали каждые пять секунд, — бормочу я.

Менеджер ресторана улыбается нам, а затем говорит: — Мистер Роу, для нас большая честь принимать вас здесь. Пожалуйста, присаживайтесь. Ваш официант скоро подойдет.

— Спасибо, — бормочу я, провожая Нову к нашему столику.

На моей женщине потрясающий кремовый брючный костюм, так что я рад, что вокруг нет других мужчин, потому что ее декольте — это что-то с чем-то.

Постепенно ее стиль меняется, и она все увереннее заявляет о своей сексуальности.

Наблюдать за тем, как Нова превращается в сексапильную сирену — это чертовски заводит, но мне по-прежнему удается заставлять ее краснеть в постели, и я надеюсь, что это никогда не изменится.

Когда мы подходим к столику, я с удовлетворением отмечаю, что он украшен красными розами и свечами. Я отодвигаю стул для любви всей моей жизни, и как только она садится, я придвигаю свой стул немного ближе к ее, прежде чем сесть.

Мой взгляд скользит по ее красивому лицу, и я признаюсь: — Я самый везучий мужчина на этой планете. — Я беру ее за руку и сжимаю в своей. — Сегодня вечером ты выглядишь просто сногсшибательно.

Ее губы изгибаются в улыбке.

— Тебе, должно быть, очень нравится этот наряд, потому что ты делаешь мне комплимент уже в четвертый раз.

Я наклоняюсь к ней и провожу костяшками пальцев по ее декольте.

— Разве ты можешь меня винить?

— Идет официант, — предупреждает она меня, и я нехотя отстраняюсь.

Нам приносят меню, и, просмотрев выбор блюд, Нова спрашивает: — Чего бы тебе хотелось?

— Тебя, но поскольку этого нет в меню, я соглашусь на тако с говядиной вагю и суши. — Я смотрю на нее. — Что будешь ты?

— Хмм… Я тоже возьму тако с вагю и димсамы со шпинатом и сливочным сыром.

Я жестом подзываю официанта, делаю заказ и прошу принести бутылку вина.

Когда мы снова остаемся одни, я переключаю внимание на Нову и говорю: — Съемки скоро закончатся, потом нам нужно будет посетить премьеру и несколько пресс-конференций.

Она делает глоток воды.

— У тебя будет немного свободного времени после этого?

Я качаю головой.

— Сразу после премьеры «Ликвидатора» я начну работу над следующим фильмом.

— Как он называется? — спрашивает Нова.

— «Одержимый гневом».

Официант приносит наше вино, наливает немного в бокалы, после чего снова оставляет нас одних.

Брови Новы сходятся на переносице с обеспокоенным выражением.

— Когда у тебя снова будет свободное время?

— В декабре и январе, но на эти месяцы у меня запланировано кое-что важное.

Кое-что, что я планировал последние пару недель.

Ее плечи опускаются.

— Черт, у тебя хотя бы получится провести с нами рождественскую неделю?

Я усмехаюсь.

— Конечно.

Когда приносят заказ, мы обсуждаем предстоящий летний лагерь Лэйни, наслаждаясь вкусной едой.

После того как наши тарелки убирают со стола, я говорю: — Есть еще одно место, куда я хочу тебя отвезти.

Нова кивает и делает последний глоток воды, прежде чем встать.

По пути к выходу я благодарю официанта и менеджера. К счастью, я уже обсудил свои планы с Изаком, так что мне не нужно говорить ему, куда ехать.

Мы садимся на заднее сиденье внедорожника, и Нова бросает на меня вопросительный взгляд.

— Куда мы направляемся?

— Сама увидишь.

Проходит двадцать минут пути, прежде чем Изак привозит нас к воротам студии.

Чтобы еще немного подержать Нову в неведении, я говорю: — Мне просто нужно кое-что забрать из трейлера.

— Без проблем.

Изак останавливается возле павильона, где мы сейчас снимаем, и когда мы выходим из внедорожника, он уезжает, потому что ночь мы проведем в моем трейлере.

— Куда поехал Изак? — спрашивает Нова.

— Он вернется, — туманно отвечаю я, увлекая ее в переулок между двумя зданиями, где нас уже ждет Джейсон.

— Привет. Спасибо, что согласился.

— Без проблем, чувак. Давайте наденем на вас снаряжение.

— Снаряжение? — спрашивает Нова, и на ее лице читается полное непонимание.

Я киваю и указываю на ее высокие каблуки.

— Снимай их.

Хотя она понятия не имеет, что я задумал, она делает то, что ей говорят.

В ту секунду, когда Джейсон протягивает нам страховочную систему, ее глаза расширяются.

Авторизация
Запомнить меня