– За последние несколько недель благодаря вам мы особенно отчетливо это поняли, – холодно ответил Финн.
Скарлетт ощутила укол вины.
– Я не причиню ему вреда, – прошептала она. – Мне нужна его помощь.
– Так попросите в подобающей манере, – возразил Финн, скупо цедя слова.
Скарлетт хмыкнула.
– Меня и на сто ярдов не подпустили бы к замку, если бы знали, кто я такая и откуда, не говоря уж об аудиенции у наследного принца.
Они остановились на краю танцевальной площадки. Скарлетт посмотрела на кружащиеся пары. Заметив толпу девушек в противоположной стороне зала, она проследила за их взглядами и увидела Каллана. Он танцевал с молодой дамой в темно-оранжевом платье и золотой маске. Ее кожа тоже была золотистой, а длинные каштановые волосы элегантно струились по спине. Она не казалась очарованной принцем. Девушка вальсировала уверенно, высоко подняв подбородок. Никакой кокетливой улыбки, только взгляд собственника, как будто она бросала вызов любой, кто осмелится их с принцем потревожить.
– Это леди Веда Лэйрвуд, – пояснил Финн, заметив пристальный взгляд Скарлетт.
– Лэйрвуд? Дочь лорда Лэйрвуда, десницы короля? – с любопытством спросила она, наблюдая, как Каллан и Веда беседуют во время танца.
– Она самая, – ответил Финн.
– Они помолвлены?
– Леди Веде очень бы этого хотелось, – пожал плечами Финн. – Из всех присутствующих здесь сегодня знатных особ она, вероятно, ближе всех к этой цели.
– А Каллан? Имеет ли и он такое намерение?
– Принц Каллан, – педантично поправил Финн. – Полагаю, он не выберет себе невесту до тех пор, пока отец не заставит. Придворных дам он находит слишком… предсказуемыми.
– Почему? – спросила Скарлетт.
– Потому что ни одна из здешних женщин не стала бы подбрасывать ему записки на уединенной поляне или приносить книги в его спальню. Не пытаясь при этом запрыгнуть к нему в постель.
При этих словах Скарлетт перевела взгляд на Финна, но он внимательно смотрел на принца. Она и сама к нему обернулась, и их взгляды встретились.
Челюсть Каллана напряглась, и даже на расстоянии было заметно, как его глаза расширились от потрясения. Леди Веда продолжала что-то говорить, но теперь его вниманием всецело завладела Скарлетт. Она почувствовала, как окаменел стоящий рядом с ней Финн.
– Слоан наблюдает за происходящим с другой стороны бального зала, а я – с этой, – тихо предупредил Финн. – Стража замка повсюду, капитан предупрежден об анонимной угрозе в адрес принца. Не делайте глупостей.
– Больно надо! – фыркнула Скарлетт.
Она хотела, чтобы фраза прозвучала высокомерно, но вышло тише, чем предполагалось.
– Вы пробрались не только в замок, но и в личные покои наследника престола. Это невероятно глупо.
– Глупой я была бы, если б меня поймали. А человека, сделавшего это, назвала бы гениальным. Но подобного никогда не случится, – ответила Скарлетт, пытаясь скрыть нервозность.
Мелодия завершилась, и Каллан, едва взглянув на леди Веду, сказал ей что-то и оставил на танцплощадке. Скарлетт сглотнула, видя, что он шагает к ней, не сводя с нее глаз.
– Не вздумайте причинить ему боль, – шепнул Финн ей на ухо, и Скарлетт поняла, что он имеет в виду отнюдь не кинжал.
– Дело совсем в другом, – запротестовала было она, и тут перед ними возник Каллан.
– Вы пришли, – сказал он, скользнув взглядом по сцепленным рукам Финна и Скарлетт.
– Никто не отказывает принцу, не так ли? – ответила Скарлетт, склонив голову набок.
– Могу ли я пригласить вас на танец или нужно сперва написать об этом на листке бумаги и спрятать, чтобы вы нашли? – прошептал Каллан, наклоняясь к ее уху.
Его дыхание обдало щеку жаром, и девушка почувствовала, что покраснела. Тем не менее она с улыбкой ответила:
– Думаю, сегодня вечером, принц, вам нужно спрашивать моего сопровождающего.
– Будьте осторожны, – только и сказал Финн, позволяя Каллану взять Скарлетт за руку и повести ее на танцплощадку.
Она прекрасно понимала, что когда ладонь принца легла ей на талию, на них устремились взгляды всех присутствующих, а не только Слоана, Финна и остальных стражников замка.
Кружа Скарлетт в танце, Каллан тихо проговорил:
– Вчера вечером я дочитал вашу последнюю книгу.
– О? – Девушка попыталась расслабиться, но напряжение никак не желало ее покидать.
– Она не так хороша, как предыдущие, но тоже вполне ничего, – продолжил он непринужденным легким тоном. Тоном человека, который привык к тому, что на него постоянно смотрят.
– Если вы не заснули за чтением, то она явно лучше той, с которой вы коротали время прежде, – ответила Скарлетт и осмелилась оглядеться по сторонам.
Слоан смотрел на них с каменным лицом, взгляды придворных дам сочились ненавистью. Все женщины были одеты в осенние оттенки – золотые, красные и коричневатые, что составляло разительный контраст с ее черным нарядом.