Читать книгу Условия и Положения онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 114
Страница 114 из 140
Настройки

Она не виновата, что он продолжает вмешиваться в наши планы. И, честно говоря, я не хочу, чтобы она была рядом с ним. Не потому, что не думаю, что она смогла бы контролировать себя, но больше потому, что я не хочу, чтобы он использовал ее, чтобы добраться до меня. Он уже причинил ей достаточно боли.

— Уже скучаешь по мне?

Я открываю рот, чтобы рассказать ей о том, что происходит, но останавливаю себя. Вспоминаю наш медовый месяц и ее реакцию на то, что ее заставили работать в выходной день.

Я потратила три года своей жизни на то, чтобы позаботиться о тебе, даже если для этого пришлось пожертвовать своим счастьем.

Нет, я не могу заставить ее уйти сейчас. Она уже достаточно пожертвовала ради меня, и это не ее вина, что мой отец не прекращает свою атаку.

Я делаю глубокий вдох и принимаю свой выбор.

— Я звонил, чтобы проведать тебя. Как оно? — Я нажимаю кнопку лифта и жду

— Это как Чикагский ботанический сад на астероидах. У них пятнадцать теплиц. Я уже дважды заблудилась!

Ее голос звучит так чертовски возбужденно, и это укрепляет мой план. Я не могу оторвать ее от ее дня. Не тогда, когда у меня есть единственный выход — втянуть ее в семейную вражду, которой она не заслуживает. Это последнее, чего я хочу для нее. У моего отца нет границ, когда дело касается Айрис, и я отказываюсь подвергать ее такому насилию после всего, через что она прошла в своей жизни.

— Похоже, нам нужно инвестировать в этот монитор на щиколотке.

— Жаль, что тебя здесь нет.

Тоска в ее голосе заставляет меня чувствовать себя еще более дерьмово из-за сегодняшнего дня.

— Я тоже так думаю.

Если бы у меня не было горы обязанностей, я мог бы взять выходной и провести его с ней. Нормальный человек так бы и сделал.

Только ты не нормальный человек.

Лучше привыкнуть к такому чувству сейчас, потому что оно только ухудшится, как только я стану генеральным директором.

Зара зовет Айрис по имени.

— Зара спрашивает, останемся ли мы позже на ужин с твоим братом?

— Только потому, что ты манипулировала мной с помощью секса, чтобы получить его.

— Ты не жаловался прошлой ночью.

— Я приберегаю все это на потом.

Она смеется.

— Будь сегодня добр к своему брату.

— Я ничего не обещаю.

— Деклан…

— Хорошо. Но только потому, что ты мне так сказала.

Лифт звенит, и две двери передо мной открываются.

— Черт. Мне пора.

— Мне тоже. В следующий раз мы посетим Цветочный фестиваль. Я пришлю тебе фотографии! — Ее возбуждение заразительно, и я улыбаюсь про себя, зная, что мое решение правильное.

Я ни за что на свете не лишу ее этой возможности. Может, я и не совсем нормальный муж, но это не делает меня глупым. По крайней мере, я надеюсь, что нет.

— Веселись. — Говорю я, прежде чем звонок обрывается.

Приятно знать, что хотя бы у одного из нас сегодня будет хороший день. Даже если этот кто-то не я. Мистер Якура, появившийся на пару дней раньше, — это проблема, с которой я могу справиться.

Мой отец решил пойти с нами, чтобы загладить свою вину — это совсем другое дело. Тот, кого я опасаюсь с самого начала. Хотя я, возможно, и не знаю всех деталей его плана, я достаточно умен, чтобы собрать все воедино. Это не требует особых усилий, учитывая то, как я вхожу к отцу, разговаривающему с Якурой о продвижении вверх по временной шкале.

Этот ублюдок хочет украсть мою сделку.

Роуэн бросает на меня взгляд, который говорит: «Тебе нужно это исправить».

— Якура. — Старик смотрит на меня с улыбкой.

Его седые волосы идеально уложены, а обычный костюм заменен яркой гавайской рубашкой и брюками цвета хаки.

— Деклан. Как раз тот человек, которого я надеялся увидеть. — Я протягиваю ему руку, и он пожимает ее.

— Какой сюрприз. — Он улыбается.

— Я как раз говорил вашему отцу, что слишком взволнован, чтобы ждать.

— Где ваша жена? — Он машет мне рукой.

— Я не хотел утомлять ее мелочами, поэтому завтра мы с ней вместе отправимся в парк. Именно из-за нее я и согласился на эту встречу. Не то чтобы она когда-нибудь позволила бы мне отказаться от поездки в Дримленд.

Мне нужно, чтобы Айрис прислала ей какой-нибудь особый подарок в знак моей благодарности.

— Мы можем достать вам VIP-пропуска. — Говорит отец.

Я стреляю в него кинжалами, но он с улыбкой игнорирует это.

Якура поднимает бровь, глядя на моего отца. Это самый незначительный жест, но он наполняет меня новообретенной уверенностью.

Они все еще не в хороших отношениях.

Независимо от того, какую временную шкалу хочет мой отец, Якура не кусается.

Похоже, моя сделка еще не проиграна.

Я отпускаю искреннюю улыбку.

— Итак, мы готовы идти? — Якура машет рукой в сторону входной двери.

— После тебя.

Авторизация
Запомнить меня