Читать книгу Мафиози и его Ангел. Книга 1 онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 67
Страница 67 из 127
Настройки

Положив обе руки на стойку, я выдохнула. Кто знал? Живя в доме врага, я нашла друзей и фигуру матери. Я была счастлива здесь.

На пути к лестнице я миновала комнату с пианино. Мои шаги замерли перед ней, и я уставилась на закрытую дверь.

Алессио все еще был там?

С любопытством я подошла к двери и медленно повернула ручку. Дверь открылась, и я напряглась.

Я заглянула внутрь и в шоке вдохнула. Алессио все еще сидел на том же месте, окровавленный и в той же грязной одежде. Аптечка первой помощи лежала на кофейном столике, нетронутая.

Мое сердце сжалось, когда я вошла внутрь, и мой нос начал покалывать. Мое зрение слегка размылось от непролитых слез. Его голова лежала на спинке дивана с закрытыми глазами.

Его дыхание было ровным, грудь медленно двигалась вверх и вниз. Алессио спал. Я смотрела на него, когда он спал.

Я пошла вперед и остановилась прямо перед ним. Несколько прядей его волос упали ему на лоб, и, прежде чем я смогла остановиться, я наклонилась вперед и мягко убрала их. Линии на его лбу сморщились, показывая, что даже во сне он был пронизан болью.

Но, продолжая смотреть на его сонное лицо, я не могла не думать, что он выглядел добрее. Мой взгляд прошелся по его телу. Его черная рубашка была расстегнута сверху, обнажая его мускулистую грудь. Рукава были закатаны до локтей, и я задержалась на его руках.

Они выглядели хуже, чем прошлой ночью. Высохшая кровь покрывала его опухшие костяшки и пальцы. Я поморщилась при виде этого. У меня было чувство, что он не послушается меня, но я все еще надеялась.

У меня было желание обработать его раны, но я не хотела пересечь границу.

Я не хотела злить его больше, не тогда, когда он уже столько пережил.

Я закусила губы, продолжая отступать, но с каждым шагом от Алессио мой живот сжимался всё сильнее.

Я остановилась и уставилась на сломанного человека передо мной.

Я не могла быть такой бессердечной, не так ли? Я не могла оставить его в таком состоянии, когда могла бы вместо этого помочь.

Положив руку на свое бьющееся сердце, я закусила губы. Я медленно приблизилась к нему.

Не сводя глаз с его спящей фигуры, я опустилась на колени перед ним. Отведя взгляд от его лица, я уставилась на его ушибленные руки. Я открыла аптечку и взяла антисептические салфетки и несколько повязок. Было также маленькое полотенце для рук, свернутое под повязками, поэтому я также достала и его. Поставив их на журнальный столик, я снова повернулась к Алессио.

Сердце мое колотилось в груди, я положила свою дрожащую руку на его, чтобы посмотреть, проснется ли он.

Он не двигался.

Я вздохнула с облегчением, а затем взяла его за руку.

Я снова ждала.

Он не двигался.

Я взяла антисептическую салфетку и осторожно вытерла руки. Я заботилась о том, чтобы мои движения были мягкими и осторожными, чтобы не навредить ему.

Когда я вытерла всю кровь, я увидела, что его костяшки были в синяках, но не в сильных. Кровь заставляла их выглядеть хуже. Его пальцы слегка опухли, но, к счастью, не были сломаны.

Очистив его левую руку, я осторожно обернула повязку вокруг его руки, убедившись, что она не слишком тугая. Закончив, я откинулась назад и снова положила руку ему на бедро.

Я посмотрела на Алессио, думая, что он все еще спит, но это было не так.

Я удивленно вздохнула, увидев его напряженные голубые глаза, сфокусированные на мне.

Я была настолько увлечена обработкой его травм, что даже не осознала, что он не спит.

«Алессио», - прошептала я.

Его взгляд скользнул по моему лицу, а затем переместился на перевязанную руку.

Мы оба уставились на нее. У меня на шее появился пот, и нервозность наполнила меня.

«Я… я видела, что ты не обработал руки», я заикалась. Сделав глубокий вдох, я быстро продолжила. «Я думала, что, может быть, я могла бы обработать их для тебя»

Я ждала его ответа, но он этого не сделал.

«Ты можешь занести инфекцию. Вот почему я их обработала», - сказала я.

Он все еще не ответил.

О нет. Я напортачила. Я действительно запуталась.

Я снова начала ерзать подол платья. Глядя на его другую руку, я сглотнула. Её все еще нужно было обработать.

Медленно отодвинувшись, я сказала: «Ты должен обработать вторую руку».

Его лицо выражало замешательство, когда он продолжил смотреть на свою перевязанную руку. Вздохнув, я начала вставать, но его руки вытянулись так быстро, что я не заметила. Его пальцы обвились вокруг моего запястья, и он потянул меня назад, чтобы я снова встала на колени перед ним. Но на этот раз между его раздвинутых бедер.

Он держал мое запястье своей перевязанной рукой. Я откинула голову назад, чтобы посмотреть в его глаза, когда он смотрел на меня с неописуемыми эмоциями.

Авторизация
Запомнить меня