Читать книгу Похищенная невеста Братвы онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 57
Страница 57 из 63
Настройки

Открывается другая дверь "Бентли". И вдруг мой отец выходит. Когда он видит меня, его лицо бледнеет. Но он ничего не говорит. Он, кажется, не возмущен тем, что его Дочь привязана к стулу, а над ней нависает русский бандит.

Я смотрю на него с ненавистью в глазах. Он просто сглатывает и избегает моего взгляда. Он прочищает горло.

— Зои, милая…

— Пошел ты.

Он поджимает губы.

— Ты думаешь, что жизнь, которую ты ведешь, дается бесплатно, Зои? — Он пристально смотрит на меня. — Все эти кредитные карточки, одежда, учеба? Том особняк? — Он фыркает. — Мы все делаем то, чего не хотим делать.

— Я твой дочь! — Я кричу на него. — И ты серьезно собираешься просто стоять там, пока…

— На самом деле это не так.

Я хмурюсь, моргая. — что?

Мой отец глубоко вздыхает и опускает глаза.

— Ты не моя дочь.

Я насмехаюсь над ним.

— В самом деле? Ты собираешься копаться в этом дерьме сейчас?!

Он ничего не говорит.

— Да, я слышал эту историю. Вы с мамой сделали перерыв, когда у вас были проблемы, потом вы снова сошлись и…

— Я не способен иметь детей, Зои.

Его рот сужается. Его глаза не мигают. И вдруг я понимаю, что он говорит серьезно. У меня пересыхает во рту, когда я смотрю на него.

— Я…

— Я никогда не мог этого сделать. Это было подтверждено несколькими ведущими врачами. Я ничего не сказала, когда твоя мать вернулась домой, а потом внезапно”забеременела", когда мы помирились.

— Почему??!

— Потому что я любил ее, — огрызается он. — Всегда. Я позволил ей привнести ложь в нашу жизнь, потому что я любил ее.

Слезы начинают капать у меня на глазах.

— Кто… — Я задыхаюсь.

Он отводит взгляд.

— Его зовут… звали… Дэниел Риттер. Я сделал тест на отцовство, когда тебе было пять. Он скончался несколько лет назад, но тоже управлял хедж-фондом. Он был конкурентом…

— Ты знал, кто он такой? — шепчу я.

Он смотрит вниз.

— Ты знал, что он мой отец, с тех пор как мне было блять пять, — хриплю я. — И ты мне не сказал!?

— Я вырастил тебя, Зои. Я заплатил за все, и я жил во лжи…

— И все же здесь вы позволяете этому происходить! — Я кричу.

Его лицо становится жестким.

— Бизнес-жестокая хозяйка, Зои. Такова была сделка, и я согласился. Если бы ты был моей плотью и кровью…

— О боже мой, — Я отказываюсь. Меня сейчас вырвет. — Это чертовски безумно.

Он отводит взгляд. Федор начинает хихикать, а затем начинает медленно хлопать в ладоши.

— Трахни меня, — хрипит он. — Это фантастика! Как в американской телевизионной драме!

— Иди к черту, — задыхаюсь я.

— Я не могу, — он пожимает плечами. Он ухмыляется и пристально смотрит на меня. Он выпускает сигаретный дым мне в лицо, заставляя меня кашлять. — Потому что dyavol? Дьявол? — Его губы кривятся. — Он слишком слабый, чтобы впустить меня.

— Чего ты хочешь?

Он встает и кивает Чету.

— Чтобы наше дело было закончено.

Я пристально смотрю на Марвина.

— Ты же не можешь всерьез все еще требовать этого, не так ли?

Его рот сужается.

— Договоренность есть договоренность, моя дорогая. Мне жаль это говорить. Если мой сын-идиот хочет продолжить нашу семейную линию, ему нужно жениться. — Он свирепо смотрит на Чета. — К несчастью он умудрился так сильно испортить свою репутацию, что ни одна женщина в районе Чикаго и дальше не уделяет ему внимания, если он не накачивает их наркотиками.

Желчь подступает к моему горлу.

— Так что, да, Зои, — огрызается он. — Это наша сделка, и я доведу ее до конца. Здесь выигрывают все. — Он пожимает плечами. — Даже ты.

Я холодно смеюсь.

— Ты думаешь, я тебя разыгрываю? Твой отец прав. Твой образ жизни не является бесплатным. И каковы твои рабочие навыки и опыт работы? — Он ухмыляется. — Четыре года учился в Северо-Западном университете… что?

Я ничего не говорю.

— Гуманитарные науки? — Он хихикает. — Зои, твоя привлекательность в том, что ты красивая, богатая и избалованная. Это так. Такова реальность.

Я опускаю глаза и смотрю вниз. Мартин вздыхает.

— А теперь, мы можем сделать эту чертову штуку?

Боковая дверь с грохотом распахивается. Входит мужчина, одетый так же, как и те, кто привел меня. Я дрожу, когда вижу черную маску и темный камуфляж. Мой взгляд падает на кровавое пятно на его шее, и я напрягаюсь. Это один из двух мужчин, которые вынесли меня и привезли сюда в фургоне.

Он смотрит на меня, на секунду застывая. Но затем он подходит к Федору и тянет за свою маску. Он срывает ее, и я в шоке моргаю.

Я его знаю.

Это занимает у меня секунду, но когда я расставляю все по местам, краска отходит от моего лица.

— О боже мой…

Авторизация
Запомнить меня