Я оглядываюсь на седельные сумки. Мои руки тянутся к застежкам, и я дергаю их, открывая. Я наклоняюсь, роюсь внутри. В тусклом свете неоновой вывески я нахожу зарядное устройство для телефона, пару закатанных джинсов, чистые носки, набор туалетных принадлежностей, электробритву, пачку денег, от которой у меня выгибаются брови, а затем...
Мое сердце замирает.
У меня его нет. Но я была на достаточном количестве съемочных площадок и тренировалась с достаточным количеством поддельных, чтобы распознать пистолет, когда я его чувствую. Мои пальцы касаются холодного металла. Я быстро убираю руку. Я заглядываю глубже в сумку и сглатываю.
Тот, что здесь лежит, определенно не подделка. С кем, черт возьми, я ехала на мотоцикле? Я быстро все убираю, чтобы запихнуть все обратно, чтобы закрыть верх. Но тут что-то привлекает мое внимание — рубашка. Я хмурюсь и присматриваюсь, и моя рука летит ко рту.
Это белая футболка, и она вся в крови. Как настоящая, мать его кровь.
Тревога и страх охватывают меня. Я заталкиваю все обратно внутрь. Мои руки трясутся, когда я быстро пытаюсь застегнуть верхние застежки седельных сумок.
Я паникую, когда резко поднимаю взгляд. "Трабл" все еще в офисе. Но пока я смотрю, я вижу, как его голова медленно поворачивается. Я прослеживаю его взгляд, и мое сердце замирает. Рядом со стойкой регистрации стоит стойка с газетами и журналами. И даже отсюда я вижу, что большинство из них — любители сплетен о знаменитостях.
Мое лицо есть как минимум на половине из них.
Внутри офиса мотеля "Трабл" смотрит на них. Я вижу, как его челюсти сжимаются, а плечи напрягаются. Он медленно поворачивается. Мое лицо бледнеет, когда его темный, опасный взгляд пронзает стекло, парковку и неоновое свечение вывески, и смотрит прямо на меня.
В этом взгляде пульсирует жар, и я дрожу всем телом.
Глава 6
Десять лет назад:
— Эй, малыш, — мистер Палмер выглядит усталым, когда открывает дверь. Он кивает и открывает сетчатую дверь. — Заходи.
Я киваю, все еще находясь в оцепенении, иду за ним через его квартиру на кухню.
— Хочешь пива?
Я хмурюсь. — Думал, ты не одобряешь, что я пью?
Его губы сжимаются в линию. — Я думаю, на этой неделе можно, Нико, — тихо говорит он.
Я смотрю вниз, ничего не говоря. Я слышу треск и шипение откручивающейся крышки, затем второй. Я поднимаю голову, когда он передает мне бутылку. Я беру ее, и он грустно кивает.
— Как дела?
Я начинаю пожимать плечами, но он качает головой.
— Без лжи, малыш. Я хочу знать. И тебе позволено разваливаться на части. Тебе позволено сейчас находиться в мире дерьма, Нико.
— Я в порядке.
Он закрывает глаза. — Ложь.
— Врачи говорят, что она не... — мой голос срывается. Я сжимаю челюсти, сдерживая слезы. — Они говорят, что ей не было больно или что-то в этом роде.
— Да, — тихо говорит мистер Палмер, кивая. — Да, это... это хорошо. — Он медленно дышит и смотрит в заднее кухонное окно. Затем он поворачивается ко мне.
— На здоровье, — хрипло рычит он, поднимая свое пиво к моему. Я снова стискиваю зубы, борясь с эмоциями.
— На здоровье, — ворчу я.
— За фантастическую женщину. Замечательная мать, — бормочет он.
Я просто киваю и подношу пиво к губам.
— Не возражаешь, если я сяду? — Он хмурится. — Мои чертовы колени в последнее время...
— Да, конечно, мистер Палмер.
Я выдвигаю для него стул из-за кухонного стола.
— Спасибо, малыш.
Он усаживается, а я сажусь напротив него.
— Только что вернулся от адвокатов, — бормочу я.
Он кивает. — Они были здесь раньше. — Он поднимает взгляд. — Слушай, я не собираюсь тебя заставлять, малыш. Тебе семнадцать. Насколько я понимаю, ты мужчина, и можешь делать все, что хочешь. Я также думаю, что ты достаточно взрослый, чтобы вести себя как мужчина в этом вопросе и принимать правильные решения. Но... — он грустно улыбается мне. — Твоя мама — упокой Господь ее душу — она хотела, чтобы ты был здесь со мной, когда узнала... — он смотрит вниз. — Ну, с тем малым временем, что у нее было.
Я киваю.
— Слушай, мне, наверное, придется снять квартиру наверху. — Он хмурится. — Чертовски маленькая пенсия.
— Мистер Палмер, я понимаю, честно...
— У меня тут есть свободная комната, малыш. И еще раз, я не собираюсь давить на тебя. Ты теперь мужчина. Ты можешь делать то, что хочешь. Но если хочешь, или даже просто иногда...
— Это было бы очень мило, мистер Палмер, — говорю я с кривой улыбкой. — Было бы здорово остаться здесь.
Он смотрит на меня, его челюсти напряжены. — Я бы хотел этого, малыш. Столько, сколько тебе нужно, слышишь?
Я киваю.
— Кроме того, — грустно усмехается он. — Значит, я все равно смогу тренировать следующего чемпиона в тяжелом весе, верно?