Читать книгу Связанные Любовью онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 93
Страница 93 из 137
Настройки

Я покачала головой, хотя сердце мое сжалось.

— Я думала, он убьет тебя. Я хотела предупредить тебя, но Маттео, засранец, не позволил.

Мне казалось, что часть меня умерла, но Лука никогда не убьет меня.

— Маттео пытался спасти твою хорошенькую задницу, — сказал Маттео Джианне. — Хотя что-то и останавливает Луку от того, чтобы свернуть шею Арии, это не остановит его с тобой, поверь мне.

— Я с тобой не разговариваю, - резко сказала Джианна, и на этот раз это была не игра.

Я коснулась ее ноги.

— Он хотел защитить тебя. Не сердись на него, пожалуйста. Достаточно того, что я разрушила свой собственный брак, я не хочу быть ответственной за другой.

— Лука придет в себя,— сказала она, но в ее словах не было убежденности.

Звук открывающейся и закрывающейся входной двери наполнил меня надеждой, но когда вошли Лили и Ромеро, а не Лука, я сдулась. Лили тоже подошла ко мне и крепко обняла, ее руки дрожали. Ее глаза покраснели от слез. Меня охватило чувство вины.

— Мы так волновались за тебя. — сказала она. Я подняла глаза на Ромеро, который стоял рядом с Маттео и слушал его, но Ромеро не сводил с меня глаз. В его взгляде была жалость, а не гнев, как я ожидала, и почему-то от этого стало только хуже.

Глава 18

Маттео

Я снова попытался дозвониться до Луки по второму мобильнику, но он не взял трубку. Где его черти носят?

Я перевел взгляд на Арию, Джианну и Лили.

Когда я вошёл в особняк пятнадцать минут назад и увидел кровавые отпечатки рук на двери и пятна крови на мраморном полу, я был уверен, что найду Арию мертвой, и, в конечном счете, Луку, потому что убийство было бы его концом, но она была чудесным образом невредима.

Черт, Лука, где ты?

Без сомнения, он жаждал крови. Что, если он на пути в Чикаго? Что, если он пытался убить Данте в одиночку?

Черт!

Я достал второй мобильник и позвонил Орацио, затем повесил трубку, ожидая, что он перезвонит мне на случай, если не сможет говорить свободно. Прошло пять минут, прежде чем он перезвонил, и я уже сидел в машине, направляясь в Нью-Йорк. Мне нужно было найти Луку до того, как он будет убит или пойман полицией, убивая других.

— Маттео, чем могу помочь? — сказал Орацио.

Никогда еще я не испытывал такого облегчения оттого, что Орацио был нашим шпионом. Он работал с нами уже два года и никогда нас не подводил.

— На случай, если Лука появится в Чикаго, убедись, что ты вырубишь его прежде, чем он приблизится к Данте.

— Что? — пробормотал Орацио. — Что ты имеешь в виду?

— Неважно.”

Орацио молчал. Он не очень общительный человек.

— Мне нужно, чтобы ты нашел кое-кого для меня. Это фотограф. Я отправил тебе письмо с подробностями. Найди его как можно быстрее и спроси, кто заплатил ему за фотографии Данте и Арии.

— Подожди, что? Какие фотографии?

— Прочти мою ебаную почту. И когда ты закончишь спрашивать его, ты отвезешь его в Нью-Йорк.

Тишина.

— Ты хочешь, чтобы я приехал в Нью-Йорк?

— Не надолго. Ты вернешься в Чикаго, как только отдашь фотографа.

— Будет сделано, — сказал Орацио, но я уловил в его голосе намек на колебание.

— Ты работаешь на нас уже два года, - напомнил я ему. Если Данте узнает, даже статус Орацио как брата Валентины не даст ему быстрой смерти.

Орацио услышал невысказанную угрозу и повесил трубку. Он привёл мне того фотографа, и тогда у меня был очень длинный, напряженный разговор с этим ублюдком.

Был уже вечер, когда Деметрио позвал меня через наушники. Он был двоюродным братом Луки и моим, незаконнорожденным сыном Готардо.

— В чем дело?

Я все еще не нашел никаких следов Луки, и я не мог никого вовлекать в поиски, кроме Ромеро. Если станет известно о случившемся, в семье возникнут проблемы. — Кто-то убил всех членов клуба "Джерси".”

Моя нога на педали газа ослабла.

— Где?

— В их клубе. Я там. Мы с Орфео должны были встретиться с их президентом, чтобы предупредить их, но кто-то добрался до них раньше нас.

Блять.

— Буду через тридцать минут.

Я нажал на газ и низко наклонился над своим "Кавасаки", лавируя между машинами на ослепительной скорости.

Увидев лица Орфео и Деметрио, я понял, что дело плохо. Они стали мужчинами пять лет назад и повидали много дерьма. Они были хорошими солдатами, умелыми и преданными. Я вошел в здание клуба, и нос у меня заложило от вони. Кровь. Пот. Дерьмо.

Страх.

Мои глаза остановились на кровавом месиве. Конечности, кожа и кровь повсюду. — Откуда вы знаете, что это все члены клуба?

— Мы посчитали тела, — поморщился Орфео.

Авторизация
Запомнить меня