— Может быть, но я сомневаюсь. До меня также дошел слух от одного из моих знакомых в Англии. Слух о сыне Фальконе.
— Сынок?
Я смутно припоминал, что у главы Каморры было несколько сыновей, но больше ничего не знал. Каморра меня не интересовал.
— Его старший сын Римо. Ему семнадцать, и он исчез вместе с братьями из школы-интерната, в которой они учились. Не думаю, что в Лас-Вегасе об этом знают. Фальконе, возможно, захочет держать это в секрете.
— Почему?
— Потому что Римо Фальконе якобы хочет убить своего отца и захватить Запад.
— Мне нужно беспокоиться о нем?
— Не знаю, но из того, что я слышал, он провел каникулы, убивая для своего отца, а остальное время для развлечения. Может, его братья и учились в этой школе, но Римо прирожденный убийца.
Как будто мне нужно было добавить еще одно беспокойство в свой список.
— Если он занят тем, что убивает своего отца, то, я полагаю, он не причинит неприятностей другим.
— Возможно. Но если в Лас-Вегасе появится новый Капо, они могут вернуться к прежней силе, если ему удастся объединить низших боссов Запада.
— Я подумаю о том, чтобы что-то предпринять в отношении Каморры, но пока не хочу давать им повода работать с организацией.
— Понятно.
— Держи ухо востро, Орацио.
— Будет сделано.
Он повесил трубку, и когда я повернулся, Ария была рядом, ее ладонь прижата к животу, а на лице беспокойство. Я заставил себя улыбнуться.
— Тебе не о чем беспокоиться.
Она понимающе склонила голову набок.
Мы с Маттео как раз выходили из сферы и возвращались домой к своим женам, когда мое внимание привлек молодой человек с темными волосами. Он держался с некоторой самоуверенностью и едва сдерживаемой яростью. Его темные глаза встретились с моими, и он не отвел взгляда. Он был подростком, но по его глазам было видно, что он видел и делал больше, чем большинство взрослых мужчин. Я остановился, Маттео тоже.
— Ты его знаешь? — тихо спросил я, потянувшись за "Береттой".
Маттео покачал головой и тоже полез под куртку.
Парень улыбнулся, блять скривил улыбку и поднялся. Его руки были усеяны шрамами, Один пересекал бровь. Бросив последний вызывающий взгляд, он покинул мой клуб. Мы с Маттео последовали за ним, и в тот момент, когда мы вышли, я вытащил пистолет, мои глаза искали его на темной улице.
— Лука Витьелло, — послышался голос из темноты.
Я направил пистолет в ту сторону.
— Шаг вперед. — приказал я.
И он сделал это, подняв руки с той же кривой улыбкой на лице. Он не выказывал страха.
Я кивнул Маттео, который сделал выпад, схватил парня за руку и приставил нож к его горлу. Парень не пытался защищаться, даже не вздрогнул, только посмотрел мне в глаза, и я достал свой нож. Посмотрим, как долго он продержит эту кривую улыбку. Маттео потащил его глубже в темноту, а я придвинулся к сумасшедшему ублюдку.
— Скот? — я спросил Маттео.
Он покачал головой.
— Я не буду кричать, — сказал сумасшедший ублюдок.
— Посмотрим, — тихо сказал я. — Кто ты?
Его улыбка стала шире, и я потерял голову. Я схватил его за руку и опустил нож. Маттео зажал ему рот рукой, но в этом не было необходимости. Парень вздрогнул, но не издал ни звука, и я не был уверен, что ему не понравилась боль. Проблема.
Маттео посмотрел на меня и убрал руку со рта парня.
— Кто ты? — прорычал я.
— Римо Фальконе.
Блять.
— А что ты делаешь на моей территории?
— Ищу союза. Я собираюсь убить своего отца и всех его людей и захватить Вегас, и ты можешь быть моим союзником или моим врагом это зависит от тебя.
Маттео фыркнул.
— Подумать только, есть кто-то более сумасшедший, чем мы с тобой.
Я холодно улыбнулся Римо.
— Как насчет того, чтобы убить тебя сейчас?
— Тогда моему брату придется причинить вред вашей жене.
Я схватил его за горло.
— Что ты только что сказал?
— Ваш пентхаус хорошо охраняется, — выдавил он. — Здесь нет хорошей позиции для стрельбы даже для лучшего стрелка из любого из окружающих зданий, кроме одного. В соседнем небоскребе есть одно окно, которое позволяет сделать четкий снимок, если кто-то опирается на перила вашей крыши. Это трудный выстрел. Мало кто мог попасть в цель с такого расстояния. Мало кто смог бы вычислить это место. К счастью, один из них-мой брат Нино, настоящий гений. И пока мы говорим, твоя прекрасная жена стоит, прислонившись к перилам.
Я убрал руку с его горла, мой желудок сжался. Маттео встретился со мной взглядом и опустил нож.