Он скатывается с меня и встает, оборачиваясь, чтобы помочь мне подняться. Мы приводим себя в порядок, и я переодеваюсь в брюки, чтобы у него не возникло никаких идей по дороге туда.
Когда мы спускаемся вниз, мы видим, что Роуг и Беллами все еще готовятся. Он стоит на коленях перед ней, завязывая шнурки, и они еще не надели пальто.
― Вы, ребята, долго нас ждали? ― хмуро спрашиваю я Беллами.
Она краснеет и спотыкается на полуслове.
― О. Эм, нет. Мы… нас отвлекло кое-что наверху. Роуг хотел показать мне кое-что. ― Добавляет она слабо.
Я смотрю на Роуга, который смотрит на нее со знающей и сытой улыбкой на лице, и вдруг понимаю.
― Рис тоже показывал мне кое-что наверху, ― говорю я ей с ухмылкой. ― Очень интересно.
Наступает тишина, после чего мы обе разражаемся смехом, возбужденно хватаясь друг за друга.
― Расскажешь мне потом? ― спрашивает она.
― Конечно.
34


Тайер и Беллами смотрят на все, что происходит на рождественском рынке, огромными округлившимися глазами. По-видимому, рынки у них дома не такие обширные и не такие большие, как этот.
Мы здесь уже час, и мы с Роугом в основном следили за девочками, которые перебегали от прилавка к прилавку, впитывая все вокруг.
Тайер подошла к другому прилавку, а Беллами повернулась к нам и, в частности, к Роуг.
― Тебе нравятся эти серьги? Думаю, я их куплю. ― Спрашивает его девушка, доставая кошелек, чтобы заплатить за них.
― Убери свой кошелек, пока я его не сжег, ― слышу я в ответ, проходя мимо них к Тайер, которая рассматривает рождественские украшения.
Я подхожу к ней как раз вовремя, чтобы увидеть, как владелец магазина вручает ей пакет.
― Спасибо, ― говорит ему Тайер, оборачиваясь и замечая меня: ― О, привет! Я тебе кое-что купила.
― Уже покупаешь мне рождественские подарки? ― спрашиваю я, мои губы кривятся от удовольствия.
― Нет, это кое-что на Рождество, ― говорит она, роясь в сумке в поисках подарков, ― Если мы все еще будем вместе на самом празднике, я куплю тебе что-нибудь еще.
― На Рождество мы все равно будем вместе, ― однозначно подтверждаю я.
Очевидно, она не понимает, что в ближайшее время ей не выбраться из этой ситуации. Возможно, мне потребовалось время, чтобы признаться в этом самому себе, но теперь я в этом уверен.
Пора бы уже и ей дать это понять.
― Пойдем, ― говорю я, хватаю ее за руку и веду к стойке с напитками, — я должен тебе глинтвейн.
― Подожди, разве ты не хочешь открыть свой подарок? ― спрашивает она, мило нахмурившись.
Я игнорирую ее и поворачиваюсь к парню, стоящему у кассы.
― Bonsoir. Vous parlez anglais? ― Добрый вечер. Вы говорите по-английски? ― спрашиваю я его. Когда он кивает, я добавляю: ― Отлично. Я буду горячий сидр с виски, ― и смотрю на Тайер, которая стоит рядом со мной. Она встречает мой взгляд и улыбается, пытаясь скрыть обиду на своем лице. ― И глинтвейн для моей девушки, пожалуйста.
Я протягиваю ему свою карточку, и в этот момент ее глаза расширяются, а губы слегка подрагивают от удивления.
― А теперь я бы хотел открыть свой подарок. ― Говорю ей с ухмылкой.
― Я не понимаю. Я думала…
― Я знаю, что ты подумала, и ты не ошиблась, ― вклиниваюсь я. ― Часть меня все еще отвергает идею влюбленности. Я действительно не хочу снова открывать себя для такой боли, поэтому я не могу сказать, что знаю, что меня ждет в будущем. ― Я говорю ей, зацепив указательным пальцем карман ее куртки и притягивая ее ближе к себе: ― Но я знаю, что мое настоящее сосредоточено вокруг тебя. Вокруг того, чтобы проводить с тобой время. Находить способы удивить тебя и заставить смеяться. И я хочу посмотреть, что мы будем делать дальше, потому что если кто-то и может заставить меня снова открыться, так это ты. Это была ты с самого начала. Я хочу, чтобы мы были официальными, ― добавляю я. ― Так что нет, я не хочу встречаться с другими людьми, и да, мы будем вместе на Рождество.
― А как насчет Нового года? ― спрашивает она в шутку, ее глаза сияют от едва скрываемой радости.
Я убираю прядь волос с ее лица и за ухо, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
― Скажи всем, что тебя пригласили на полуночный поцелуй.
Я чувствую, как ее губы растягиваются в улыбку, как она прижимается ко мне и возвращает поцелуй. Резкий кашель владельца магазина разрывает нас. Он предлагает нам взять наши напитки и уйти, чтобы он мог перейти к другим покупателям.
― Так ты просишь меня стать твоей девушкой? ― спрашивает она, делая глоток вина.