Читать книгу Всегда твой онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 99
Страница 99 из 153
Настройки

Я непринужденно пожимаю плечами.

— Мое превосходное телосложение. Как ты знаешь, я спортсмен.

Она закатывает глаза, и я ухмыляюсь в ответ.

Я наклоняюсь, чтобы поднять санки, и когда я встаю, что-то мягкое и холодное ударяет меня прямо в щеку, шокируя меня. Прежде чем я успеваю это осознать, второй снежок попадает мне в грудь.

— Твои рефлексы тупые, как нож для масла, Феникс. Это превосходное телосложение действительно не особо помогает тебе, да?

Я поворачиваюсь к Сикс. Она стоит в двадцати метрах от меня, выражение ее лица — нечто среднее между ангельским и дьявольским. Она приседает и торопливо начинает лепить новый снежок.

— О, ты труп, — заявляю я, прежде чем броситься в ее сторону.

Она восторженно визжит и убегает.

— Не смей, Феникс!

Она на удивление быстра, но все равно не может сравниться со мной. Я настигаю ее в считанные секунды и, остановившись, набираю немного снега, формирую из него шар и бросаю в нее.

Он попадает ей прямо в спину, и она останавливается, поворачиваясь со зловещим выражением лица, не понимая, как близко я к ней подобрался.

Она вскрикивает, видя, как я надвигаюсь на нее. Я обхватываю ее за туловище и валю на землю в беспорядке рук и ног. Мы катаемся по земле, борясь за доминирование, а она борется со мной.

В тот момент, когда мне кажется, что я прижал ее к себе, она выскальзывает и умудряется перевернуть меня так, что оказывается сверху.

Она визжит от смеха и пытается освободиться от меня, чтобы убежать, но я держусь крепко. Наконец я прижимаю ее ноги к своим и переворачиваю нас так, что она оказывается на спине, а я на ней.

Я держу ее запястья по обе стороны от ее головы, пока мы боремся за дыхание. Мы промокли, покрыты снегом, наше ледяное дыхание вырывается из груди.

Она лучезарно улыбается, даже притворяясь, что борется.

— Поддайся мне, — требую я.

Она энергично трясет головой, в ее глазах горит огонь неповиновения, контрастирующий со снегом вокруг нас.

Переложив ее запястья в одну руку, я зачерпываю немного снега другой и угрожающе держу его над ее головой. Ее глаза комично расширяются, когда она видит, как неустойчиво он балансирует на моей ладони.

— Поддайся, — повторяю я, мой голос груб.

Но она все равно отказывается.

— Никогда, — говорит она, ее тон озорной.

— Понятно, — говорю я, переворачивая руку. Ее глаза закрываются, а голова откидывается в сторону, чтобы защититься от надвигающейся лавины.

Когда она ничего не чувствует, то приоткрывает веко и смотрит на меня. Заметив, что я уронил снег рядом с ее головой, она в замешательстве вскидывает брови.

— Если это не сработает, может быть, сработает это. — Я добавляю, а затем впиваюсь пальцами в ее ребра и щекочу ее.

Она разражается взрывами хохота, пытаясь уклониться от моей атаки, но я поймал ее в ловушку. Она пытается упереться мне в грудь и вырваться, но я не даю ей ничего сделать.

— Феникс! — восклицает она между приступами смеха, но я не сдаюсь.

— Никакой пощады. Пока ты сама не попросишь.

— Ладно, ладно, ты победил! — наконец говорит она, в уголках ее глаз собираются слезы.

Я убираю руки, но остаюсь над ней, пока мы пытаемся отдышаться. Если мое выражение лица чем-то похоже на ее, то мы оба ухмыляемся как идиоты.

Наши лица находятся всего в нескольких сантиметрах друг от друга, и каждый наш неровный вдох и выдох делает нас еще немного ближе.

Ее глаза опускаются к моим губам, и между нами проходит ток, который невозможно отрицать. Это самое настоящее определение химии, влечения друг к другу.

Я провожу пальцем в перчатке по ее верхней губе, оставляя за собой след ледяной воды.

Ее зрачки расширены, рот приоткрыт, но противоречивое выражение на ее лице — это тот холодный душ, который мне нужен, чтобы вернуться к реальности.

В этом дне была какая-то форма эскапизма, когда мы притворялись, что можем быть чем-то большим, может быть, даже нормальной парой, но микровыражения не лгут, и ее выражение возвращает меня на землю.

Я отстраняюсь и встаю.

— Нам пора возвращаться. Уверен, твои родители будут ждать тебя к ужину.

Она прочищает горло и избегает встречаться с моим взглядом, демонстративно счищая снег со своих лыжных брюк.

— Да, я совсем потеряла счет времени, — говорит она, вставая.

Я подхожу к ней, чтобы взять брошенные санки, и жду, пока она присоединится ко мне, пока мы начинаем путь к нашим домам в немного напряженном, хотя и дружелюбном молчании.

— Спасибо. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, пока она говорит. — За этот день. Мне давно не было так весело.

Авторизация
Запомнить меня