Читать книгу Мистики дракона онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 32
Страница 32 из 104
Настройки

Брекстон двинулся вперед. Мне удалось засунуть свой предательский язык обратно в рот и последовать за ним, сосредоточившись на простой задаче — наступать прямо на каждый его след. Он прекрасно расчищал путь.

— Ты когда-нибудь видела такие растения? — спросил он с ноткой беспокойства в голосе.

Слова Брекстона заставили меня внимательнее присмотреться к растительности вокруг нас. Я знала, что это место кажется мне странным, похожим на древнюю магию, но пока не присмотрелась, я не замечала, насколько необычными были растения. Во-первых, цвета были не те. Не только листья были ярко-зелеными, но и стволы и ветви тоже. К тому же деревья были массивными, их стволы были шириной со здание и поднимались в воздух. Этот лес был древним. Я также заметила, что поверх ядовито-розовых цветов были другие странные соцветия, желтые, похожие на мини-солнца, с лепестками, похожими на лучи света, и… они были теплыми. Я чувствовала исходящее от них тепло.

Странности такого рода продолжались, пока мы продвигались дальше. Брекстон шел впереди меня, стараясь расчистить путь как можно лучше. Местность была пересеченной, и я знала, что без него я бы все равно вернулась на первоначальную расчищенную площадку. Я понятия не имела, что человек-дракон использовал в качестве ориентира, но, казалось, он следовал линии, видимой только ему.

Мы почти не разговаривали, стараясь по возможности оставаться незамеченными. В основном я пыталась понять, где, черт возьми, мы находимся. Я изучала наше окружение, пытаясь найти хотя бы одну определяющую черту. Я никогда раньше не выезжала за пределы Стратфорда, но посещала по меньшей мере семьдесят процентов занятий в школе и знала о множестве мест в мире. Особенно если они были связаны со сверхъестественными существами.

Здесь не было ничего узнаваемого. Я запрокинула голову, насколько позволяла шея, напряженно всматриваясь в поисках клочка неба или облака. Я видела только зеленое. В этом не было никакого смысла, полог был густым, но не настолько, чтобы я не смогла разглядеть синие пятна.

Брекстону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что я перестала следовать за ним. В мгновение ока он снова оказался рядом со мной.

— Что увидела?

Он проследил за моим взглядом, направленным в сторону навеса.

Я потерла рукой глаза; они казались усталыми и покрытыми песком.

— Почему я не вижу неба? — Я изо всех сил старалась говорить тихо. — Еще не стемнело, между деревьями есть просветы, но я вижу только зелень.

Я снова подняла глаза, на случай, если что-то пропустила.

Брекстон прочистил горло, и этот звук был мне знаком. Мой подбородок опустился так быстро, что, клянусь, у меня заболела шея.

— Что?… Брекс, что ты знаешь?

Хотя на его лице не отразилось никакого беспокойства, я могла сказать, что он был обеспокоен.

— Я почти уверен, что ты видишь небо.

Я покачала головой, пытаясь понять, что за смысл скрывается за этими словами. Я медленно подняла голову.

— Ты хочешь сказать, что небо зеленое? Вот почему я продолжаю думать, что это из-за навеса?

Я не хотела осознавать последствия этого. Конечно, я видела зеленое небо, когда на Стратфорд обрушивались сильные штормы. Но здесь не было шторма, было светло и тепло. Так что, если Брекстон подтвердит мои мысли, это означало, что это было просто обычное зеленое небо. Цвета листьев.

— Да.

О, чертова задница.

— Мне нужно что-нибудь выпить, — вздохнула я, — желательно волшебного винца и… буррито. Да, определенно. Плюс печенье на десерт. Нет… два печенья.

Я продолжала бормотать что-то себе под нос, прежде чем заметила, каким взглядом Брекстон смотрит на меня. Я замолчала. Обычно я смотрела и видела у Четверки одинаково слегка удивленное, слегка раздраженное выражение на лицах, но на лице Брекстона было немного больше. Воспоминания о «нашем дереве» за мгновение до этого.

Покачав головой, он снова повернулся и продолжил путь. Я неохотно поплелась за ним, все еще страдая от неровностей почвы, но я быстро залечу эти маленькие царапины.

Почему, черт возьми, этот лес не становится менее густым?

У меня было сильное искушение превратиться обратно в волка, но я не хотела терять остатки одежды, которые у меня еще оставались. Большая часть моего тела была прикрыта. И то, что я практически прижималась к ноге Брекстона, говорило о том, что я была слишком сексуально обделена, чтобы оставаться обнаженной прямо сейчас.

Хотя… нет, Джесса, нет.

Наше путешествие продолжалось несколько часов, и, хотя тишина была такой же уютной, как и всегда, я могла сказать, что наше терпение на исходе.

— Где, черт возьми, мы находимся, Брекс? — Я пыталась сдержать гнев, но все равно была немного раздражена. — Ты просто идешь наугад или здесь есть какая-то тропинка?

Он остановился, и это был первый перерыв за долгое время.

Авторизация
Запомнить меня