Читать книгу Пара дракона онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 15
Страница 15 из 110
Настройки

Король, наконец, добрался до своих советников и сделал небрежный шаг вперед, прежде чем ударить Розу рукоятью меча наотмашь. Она упала в объятия ближайшего Серого, и только тогда Живчик ответил.

— Я дал им один шанс, и они решили бороться с моим правлением. Независимо от того, сдадутся ли они позже, я ожидаю полной лояльности.

Теперь меня трясло, и я не была уверена, что смогу увидеть еще одно мертвое лицо и сохранить содержимое своего желудка. Мы слышали об этих битвах на уроках истории, король-дракон участвовал в самых кровопролитных из них, но, увидев это в таких подробностях, у меня скрутило живот. Не говоря уже о том, что Роза действительно была там, так что это были воспоминания, окрашенные ее эмоциями. Мне казалось, что я тоже стою на поле боя.

Я не была уверена, отпустила ли меня Роза, или мне, наконец, удалось освободиться. Мы обе тяжело дышали, и я изо всех сил старалась унять дрожь в мышцах.

— Теперь ты понимаешь? — Ее голос был тихим. — Мы долго ждали того, кто смог бы победить его, ты не можешь сойти с этого пути.

Я понимала, я действительно понимала, но я также была сильнее со своими парнями.

— Ты знаешь, что у Четверки есть призвание, они могут победить короля.

Она глубоко вздохнула, и моя рука дернулась. Я чуть не влепила ей пощечину. Как это типично для меня: за 2,3 секунды я превратилась из психа в психопатку.

— У них есть сила удержать его, не более того. Его нельзя убить. Их призыв пригодится после того, как ты найдешь способ разорвать связи отмеченных.

Я как бы тянула время, надеясь, что решение будет принято за меня. К сожалению, несмотря на то, что из других частей замка доносилось все больше шума, никто не приближался к нам по коридору. Роза протянула руку и схватила меня за локоть, и не успела я опомниться, как мы снова двинулись в путь.

Мое чутье в тот момент мало что подсказывало. Обычно оно было отличным показателем того, что я должна делать, но после того, как я увидела это поле смерти, мой разум, по крайней мере, понял, что Роза права.

— Так ты уверена, что они смогут найти меня и проследить за мной, а король Мудак — нет?

Роза резко обернулась и состроила мне недовольную мину.

— Объясни мне это, как идиотке, — попросила я. — Я ничего не знаю о Волшебной стране.

— Волшебная страна разделена на четыре сектора. Здесь есть Остров Богов, Земля Умирающих, Земля Моря и Леса. — Я была там. — И прямо сейчас мы находимся в Стране Иллюзий и Колдовства. Все четыре земли соединяются в центре Волшебной страны. Путь, по которому я тебя отправляю, приведет тебя в центр. Он сможет добраться до тебя по пути, вот почему нам нужно поторопиться, но как только ты окажешься на Острове Богов, ты будешь в безопасности от него.

Было досадно, что я так мало знала об этом мире, и, похоже, единственное, что, как мне казалось, я знала — что Волшебная страна умирает, — оказалось ложью. Почему же тогда все фейри сбежали на Землю?

— Значит, Живчик превратил весь этот замок в своего рода иллюзию?

Я догадалась об этом по своему короткому путешествию на землю, но также подумала, что, возможно, это была большая ступенька, через которую я пролетела, когда выпрыгнула из замка.

Роза снова смотрела вперед, по-прежнему крепко сжимая мой локоть, и продолжала тащить меня вниз по винтовой лестнице.

— Да, это система безопасности. Не многие решились бы прыгнуть с неба. Ты уже доказала свою храбрость.

Или глупость.

Наконец мы закончили наш спуск и оказались в темном, узком пространстве. Там пахло сыростью, и моя волчица сразу же захотела выбраться наружу. Ей захотелось свежего воздуха и свободы, чтобы побегать. Мой дракон не очень возражала; ее порода легко адаптировалась к пещерам и холоду.

— Они проходят под замком. Это старая система, которая использовалась для контрабанды.

— Чего?

Роза пожала плечами.

— Многого. Денег, сокровищ, людей. Ты сможешь сбежать отсюда. Это путешествие будет нелегким, и как только войдешь в лабиринт, ты не сможешь выйти, пока не доберешься до места назначения.

Итак, когда тропинка внезапно превратилась в лабиринт? Дерьмо.

— Лабиринт? То есть по-настоящему длинный и запутанный лабиринт? — Это путешествие обещало быть не таким легким, как то, о чем Роза говорила раньше.

— На самом деле это тропинка. Мы называем ее лабиринтом, потому что она способна менять свой путь… создавать препятствия.

Отлично, она должна была быть полна опасностей, навеянных феерией. Я сделала глубокий вдох и на мгновение закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Какого черта, может, уже пора идти. Не то чтобы мне сейчас было чем заняться.

Авторизация
Запомнить меня