Читать книгу Обмани меня дважды онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 69
Страница 69 из 98
Настройки

Я как раз объезжала лужу, когда услышала звук быстро приближающейся машины позади меня, и я инстинктивно вывернула руль в сторону дороги, прижимаясь к травянистой обочине. Машина пролетела мимо меня в брызгах грязной воды, промочив меня с головы до ног.

Я ахнула от шока, когда первая струя воды ударила в меня, отправив дождевую воду в рот. Съехав с дороги, остановилась на обочине травы, выплюнула жидкость и отшатнулась от вкуса на языке.

Когда уже собиралась снова начать крутить педали, услышала звук другой машины, приближающейся с противоположной стороны, и приготовилась к еще одному удару ледяной воды, инстинктивно согнувшись всем телом. Насколько сильно мне может не повезти этим вечером?

Машина замедлила ход, и фары осветили мое тело, освещая меня во всем моем великолепии.

— Ты в порядке? — позвал голос сквозь проливной дождь.

Значит, моя полоса невезения еще не закончилась. Неужели меня вот-вот похитят и увезут? В моей голове проносились различные сценарии, каждый из которых доводил меня до все большей и большей истерики. В этот момент мое воображение разыгралось, не благодаря таинственной загадке тети Мэри, и то, что была здесь, промокшая насквозь и беспомощная, почти парализовало меня от страха.

— Эй! — снова позвал голос, и я медленно повернулась, вытирая дождь с глаз. Передо мной стояло нечто еще худшее, чем похитители или клоуны-убийцы.

Ксавьер Райт и Картер Блэкторн.

Убей меня сейчас же.

— Рэйн? — Голос Ксавьер был шокирован. — Черт, я и не понял, что это тебя мы обрызгали водой.

Я не могла найти свой голос.

— Рэйн. Садись в машину. — низкий, командный тон Картера легко достиг моих ушей.

— Нет. — Я покачала головой, и капли дождя разлетелись во все стороны.

— Мы не можем оставить ее. Она промокла и дрожит. — Картер разговаривал с Ксавьер.

— Я знаю, приятель, но что ты хочешь, чтобы я сделал? Заставить ее войти внутрь?

Пока они спорили, я решила убраться оттуда. Не то чтобы могла еще больше промокнуть, и не могла заставить себя быть рядом с Картером. Не сейчас. Не тогда, когда у меня все еще кружилась голова от загадки тети Мэри. И, конечно, у меня был целый план, как избежать его. С этой мыслью я вывела свой велосипед обратно на дорогу и нажала на педали так сильно, как только могла.

Я как раз добралась до прохода к своему дому, где вдоль небольшого ручья тянулись пешеходная и велосипедная дорожки, когда снова услышала шум машины. Я крутила педали сильнее, надеясь, что со всем, что у меня было, это были не Картер и Ксавьер.

— Рэйн! — Я услышала, как меня окликнули по имени, и это подстегнуло меня еще быстрее. Мои мышцы горели, и я не могла отдышаться, но мне нужно было добраться до прохода, где машина не смогла бы последовать за мной.

— Остановись! — Я внезапно оказалась в тисках большого тела, вертелась вокруг, пытаясь вырваться. Я закричала, и чья-то рука тут же зажала мне рот.

— В твоей девушке есть немного борьбы. — Я услышала смешок Ксавьера рядом с моим ухом.

— Она не моя, — последовал ответ. В голосе Картера прозвучала нотка печали, или, может быть, мне это только показалось.

— Ты перестанешь сопротивляться, Рэйн? — Внимание Ксавьер вернулось ко мне.

— Нет, — прошипела, и он вздохнул.

— Рэйн. Я не оставлю тебя здесь, так что ты вполне можешь сесть в машину, вместо того чтобы тратить наше время впустую.

— Хорошо. — Разочарованный вздох вырвался у меня.

— Хорошая девочка, — похвалил он. — Подожди там минутку. Я собираюсь взять одеяло из багажника. Не могу допустить, чтобы ты размазала капли по всем моим сиденьям.

Конечно нет.

— Я в порядке. Дом недалеко отсюда.

Он посмотрел на меня сверху вниз, его лицо было скрыто капюшоном.

— Это моя вина, что ты промокла. — Он пожал плечами, открыл багажник и схватил одеяло, которое положил на заднее сиденье. — Просто сядь в машину, пожалуйста, пока мы оба не промокли насквозь.

Решив сократить свои потери, я без лишних слов скользнула в машину. Внезапное тепло ударило меня, и я поняла, как мне холодно, дрожала, мои зубы стучали.

— Черт возьми, Рэйн. — Снова раздался голос Картера. — Почему ты должна быть такой упрямой?

— Я-я н-не просила тебя меня подвезти, — мне удалось выдавить сквозь стучащие зубы, затем отвернулась от него, уставившись на дождь, стучащий в окно. Сбросив мокрое пальто, откинулась на спинку сиденья.

— Упрямая, — повторил он. Когда я со вздохом закрыла глаза, то услышала, как хлопнули дверцы машины, а затем пространство рядом со мной заполнилось присутствием Картера больше, чем в жизни. Я отодвинулась от него еще дальше, прямо к дверце машины.

Ксавьер скользнул на водительское сиденье и завел двигатель.

— Твой велосипед сзади.

Авторизация
Запомнить меня