Глава 4
— Приехали, — констатирует тётя Джен, второпях расправляя на кровати покрывало. — Пойду спущусь, пока они не попереубивали друг друга.
Дотронувшись до моего плеча, спешно проходит мимо.
— Наушники не забудь, — бросает напоследок, исчезая за дверью.
Точно. Наушники. Моя маленькая-большая ложь.
Возвращаю на место футболку. Забираю вышеупомянутый предмет и покидаю комнату следом за Дженнифер. Дабы не пересечься с Хантером.
Чёрт возьми, как нелепо вышло! Дико досадно, что она застукала меня здесь.
Выхожу в коридор. До щелчка прикрываю дверь за спиной и тут же слышу мужской разговор на повышенных тонах.
Подслушивать нехорошо, но… Я тихо пробираюсь к лестнице.
— В следующий раз будешь сидеть там столько, сколько положено, — грозится дядя Рид.
— Отсижу, — спокойно отзывается Хантер.
— Отсидит он… Я больше двадцати лет жизни отдал полиции! Занимаю серьёзную должность! Пользуюсь авторитетом среди коллег, а ты меня позоришь на весь штат перед уважаемыми людьми!
Аккуратно выглядываю из-за угла. Семейство в гостиной. Тётя Джен стоит, прислонившись бедром к дивану, на котором в расслабленной позе восседает Хантер, откинувший нездоровую головушку на спинку. Дядя Брукс напротив. Он очень зол и страшно недоволен поведением сына.
— Не утрируй.
— Чего? Не утрировать? Ты попал в участок! Снова!
Слышу, как Хантер раздражённо цокает языком.
— Да ты хоть, чёрт тебя дери, представляешь, какой это позор?
— Отец…
— Надрался опять! Кулаками своими машешь направо и налево.
— Ну дал по роже одному зарвавшемуся типу. Трагедия? Я кого-то убил?
— Пока ещё нет!
— Он первый начал. Знал бы с кем связывается, не рискнул бы, — самодовольно хвалится.
— По пьяни всё, что угодно может случиться. Сколько раз говорил тебе?
— Я себя контролирую.
— Контролируешь?
— Да.
— К твоему сведению, ты чуть не забил его до смерти!
— Я вовремя тормознул. Чувствую момент.
— Идиот! Тебя вовремя тормознули копы! Одному из них тоже досталось.
— А не хер было под руку лезть.
— Не задолбался бухать? Посмотри на свою опухшую рожу!
— Чё с ней не так? Девчонкам, вроде, всё нравится, — ухмыляется в ответ.
— Кретин! Уйди с глаз моих на хрен!
— Выполняю приказ, шериф, — паясничает Хантер, поднимаясь с дивана.
С первого раза сделать это у него не получается. Теряет равновесие. Валится назад.
Прыснув, прижимаю ладонь ко рту.
Придурок! Рука-лицо просто!
— Знаешь что? Ещё одна такая выходка — ты у меня вылетишь отсюда, понял?
— Рид, — осторожно вмешивается тётя Джен.
— Я предупреждаю, мать вашу! Ещё раз вытворит что-то подобное, пойдёт вон! — заявляет непреклонно.
— Да уйду я, сам уйду! — обещает отрок, по диагонали добираясь до лестницы. — Колледж окончу и свалю с пацанами в Эл Эй. Вздохнёте свободно.
— Колледж он окончит! Ты когда появлялся там крайний раз?
— Пойду завтра.
— Он не ранен? — обеспокоенно спрашивает у него жена.
— Ранен. В голову, с самого детства, — выписывает диагноз муж.
Улыбаюсь, хоть это и ни к месту совершенно. Обожаю юмор дяди Рида.
— А что у него на плече?
— Твой дебил набил себе тату.
— Хантер, осторожно!
Он опять едва не падает на ступеньках.
— Всё нормально, ма, — ржёт, вставая.
— Слушай, Дженнифер, а я ведь ронял его как-то. Помнишь? Может, это всё последствия, м? — серьёзным тоном интересуется дядя Рид.
— Перестань. Лучше давай, помоги ему подняться наверх.
— Ещё чего?! Сам справится с поставленной задачей. И вообще, пусть скажет мне спасибо за то, что не пешком домой вернулся.
— Сп… Спасибо, — споткнувшись, вторит тот отцу.
— Господи, аккуратно, Хантер! Ну ведь навернёт себе шею…
— Что ж. Одной проблемой у нас меньше будет.
— Ричард! — возмущается она.
— Ты кормить меня думаешь, жена?
— Конечно. Ужин давно на плите. Сейчас быстренько разогрею. Что будешь?
— Я буду всё, дорогая. Голоден как волк.
Они перемещаются на кухню. При этом дядя Рид вновь заводит осуждающий неподобающее поведение сына монолог.
— Паттерсон рассмеялся мне в лицо, когда узнал, что мой сын сидит у него в участке.
— Не нервничай, пожалуйста. Давай я заварю тебе успокоительный чай.
— Как тут не нервничать?
— Чё там происходит? — звучит прямо над ухом.
— Господи, — хватаюсь за сердце. — Ты чертовски напугал меня, Кайл! — шикаю на парня, толкая его в бок.
— Отец вернулся с работы?
— Из Сакраменто.
— Один?
Качаю головой.
— Он забрал из участка Хантера.
— А ты чё тут? Уши греешь?
— Вовсе нет! На шум вышла.