Читать книгу Братья Брукс онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 10
Страница 10 из 154
Настройки

Глава 4

— Приехали, — констатирует тётя Джен, второпях расправляя на кровати покрывало. — Пойду спущусь, пока они не попереубивали друг друга.

Дотронувшись до моего плеча, спешно проходит мимо.

— Наушники не забудь, — бросает напоследок, исчезая за дверью.

Точно. Наушники. Моя маленькая-большая ложь.

Возвращаю на место футболку. Забираю вышеупомянутый предмет и покидаю комнату следом за Дженнифер. Дабы не пересечься с Хантером.

Чёрт возьми, как нелепо вышло! Дико досадно, что она застукала меня здесь.

Выхожу в коридор. До щелчка прикрываю дверь за спиной и тут же слышу мужской разговор на повышенных тонах.

Подслушивать нехорошо, но… Я тихо пробираюсь к лестнице.

— В следующий раз будешь сидеть там столько, сколько положено, — грозится дядя Рид.

— Отсижу, — спокойно отзывается Хантер.

— Отсидит он… Я больше двадцати лет жизни отдал полиции! Занимаю серьёзную должность! Пользуюсь авторитетом среди коллег, а ты меня позоришь на весь штат перед уважаемыми людьми!

Аккуратно выглядываю из-за угла. Семейство в гостиной. Тётя Джен стоит, прислонившись бедром к дивану, на котором в расслабленной позе восседает Хантер, откинувший нездоровую головушку на спинку. Дядя Брукс напротив. Он очень зол и страшно недоволен поведением сына.

— Не утрируй.

— Чего? Не утрировать? Ты попал в участок! Снова!

Слышу, как Хантер раздражённо цокает языком.

— Да ты хоть, чёрт тебя дери, представляешь, какой это позор?

— Отец…

— Надрался опять! Кулаками своими машешь направо и налево.

— Ну дал по роже одному зарвавшемуся типу. Трагедия? Я кого-то убил?

— Пока ещё нет!

— Он первый начал. Знал бы с кем связывается, не рискнул бы, — самодовольно хвалится.

— По пьяни всё, что угодно может случиться. Сколько раз говорил тебе?

— Я себя контролирую.

— Контролируешь?

— Да.

— К твоему сведению, ты чуть не забил его до смерти!

— Я вовремя тормознул. Чувствую момент.

— Идиот! Тебя вовремя тормознули копы! Одному из них тоже досталось.

— А не хер было под руку лезть.

— Не задолбался бухать? Посмотри на свою опухшую рожу!

— Чё с ней не так? Девчонкам, вроде, всё нравится, — ухмыляется в ответ.

— Кретин! Уйди с глаз моих на хрен!

— Выполняю приказ, шериф, — паясничает Хантер, поднимаясь с дивана.

С первого раза сделать это у него не получается. Теряет равновесие. Валится назад.

Прыснув, прижимаю ладонь ко рту.

Придурок! Рука-лицо просто!

— Знаешь что? Ещё одна такая выходка — ты у меня вылетишь отсюда, понял?

— Рид, — осторожно вмешивается тётя Джен.

— Я предупреждаю, мать вашу! Ещё раз вытворит что-то подобное, пойдёт вон! — заявляет непреклонно.

— Да уйду я, сам уйду! — обещает отрок, по диагонали добираясь до лестницы. — Колледж окончу и свалю с пацанами в Эл Эй. Вздохнёте свободно.

— Колледж он окончит! Ты когда появлялся там крайний раз?

— Пойду завтра.

— Он не ранен? — обеспокоенно спрашивает у него жена.

— Ранен. В голову, с самого детства, — выписывает диагноз муж.

Улыбаюсь, хоть это и ни к месту совершенно. Обожаю юмор дяди Рида.

— А что у него на плече?

— Твой дебил набил себе тату.

— Хантер, осторожно!

Он опять едва не падает на ступеньках.

— Всё нормально, ма, — ржёт, вставая.

— Слушай, Дженнифер, а я ведь ронял его как-то. Помнишь? Может, это всё последствия, м? — серьёзным тоном интересуется дядя Рид.

— Перестань. Лучше давай, помоги ему подняться наверх.

— Ещё чего?! Сам справится с поставленной задачей. И вообще, пусть скажет мне спасибо за то, что не пешком домой вернулся.

— Сп… Спасибо, — споткнувшись, вторит тот отцу.

— Господи, аккуратно, Хантер! Ну ведь навернёт себе шею…

— Что ж. Одной проблемой у нас меньше будет.

— Ричард! — возмущается она.

— Ты кормить меня думаешь, жена?

— Конечно. Ужин давно на плите. Сейчас быстренько разогрею. Что будешь?

— Я буду всё, дорогая. Голоден как волк.

Они перемещаются на кухню. При этом дядя Рид вновь заводит осуждающий неподобающее поведение сына монолог.

— Паттерсон рассмеялся мне в лицо, когда узнал, что мой сын сидит у него в участке.

— Не нервничай, пожалуйста. Давай я заварю тебе успокоительный чай.

— Как тут не нервничать?

— Чё там происходит? — звучит прямо над ухом.

— Господи, — хватаюсь за сердце. — Ты чертовски напугал меня, Кайл! — шикаю на парня, толкая его в бок.

— Отец вернулся с работы?

— Из Сакраменто.

— Один?

Качаю головой.

— Он забрал из участка Хантера.

— А ты чё тут? Уши греешь?

— Вовсе нет! На шум вышла.

Авторизация
Запомнить меня