Доктор Маджио был настолько стар, что с трудом нашел раны на теле Дианы. Этот милый добродушный старик, глаза которого скрывались под густыми седыми бровями, дал наставления, что питаться надо очень плотно. Но это и понятно, Диана за это время сильно исхудала. Он выписал мазь, охая осмотрел раны, а Диана вспоминала доктора Москатти. Как он там без нее? Как развивается госпиталь? Помогает ли Реджина? Наверняка помогает. И знают ли они о том, что герцогиню похитили? Наверняка знают.
– Вам надо больше лежать на животе, чтобы раны на спине заживали, – произнес доктор, – пока во Флоренции не дают праздничные балы, вам торопиться некуда.
Он улыбнулся и, шаркая, вышел из покоев. Диана осталась одна с желанием быстрее поправиться и бежать отсюда. На балы во Флоренцию ей не надо, ей бы попасть в Милан.
Каждый новый день был похож на предыдущий. Марго была рядом, мазала спину, и Диана понимала, что ей становится лучше – раны зарубцовывались быстро. Это радовало молодого синьора Травило, но не радовало ее. Каждую свободную минуту он выгонял Марго из покоев и сидел рядом с Дианой. Без грубости, без лишних слов сожаления, он просто ждал момента, когда уже сможет сделать ее своей. Это сильно пугало девушку, и каждый день она думала о побеге, обговаривая с Маргаритой детали.
Они вдвоем выходили во двор и смотрели вдаль, мысленно прокладывая маршрут.
– Я даже не знаю, как убежать незамеченной, – прошептала Диана, – слуги встают слишком рано, а ночью бежать опасно.
– Надо взять с кухни нож, чтобы в случае нападения можно было себя защитить, но бежать надо ночью, когда все спят.
Диана кивнула, выбора не было. И хоть ночью очень темно, риск стоил того. Синьор Травило уже намекал, что устал ждать и раны уже зарубцевались. Прошло больше трех недель, Диана набралась сил, отдохнула. Наступало время действовать.
– Тогда с тебя нож. А я посмотрю, какую обувь лучше надеть. – Диана взглянула на свои ноги: теперь на ней красовались кожаные тапочки, которые привез из города Николо.
Она не называла его по имени, старалась не смотреть в глаза и при удобном случае всегда уходила в свои покои. Но он стал часто вламываться к ней, и иногда в нетрезвом виде.
– И еды, – прошептала Марго, – когда мы выдвигаемся?
– Завтра все подготовим и ночью убежим. – Диана улыбнулась и взглянула на служанку.
Эта простая девушка уже давно стала ей настоящей подругой.
Глава 38
– Ваша светлость, – крикнул Маурицио, – вам послание! Гонец еще здесь! Это от нашего человека из Флоренции.
Стефано схватил письмо и тут же сломал печать. Он послал несколько своих человек во Флоренцию, так и не дождавшись требования выкупа от Медичи. Леса Милана были осмотрены полностью, но герцогиню так и не нашли.
Развернув письмо, герцог с жадностью начал читать. Но по мере чтения его взгляд загорался свирепостью. Затем он громко выдохнул и перевел взгляд суровых глаз на Маурицио.
Тот ждал новостей о герцогине. Ее нашли? Но по взгляду герцога было сложно сказать, так ли это на самом деле. И если нашли, то он очень зол, а значит, она в опасности.
Стефано смял письмо и хотел выкинуть, но остановился, обращаясь к Маурицио:
– Флоренция объединяется с арагонцами из Неаполя…
– Что они задумали? – не понял тот.
– Мне не по душе этот союз. Я не знаю, что задумали они, но про выкуп молчат. Такое ощущение, что Медичи не знает про герцогиню. В ином случае она была бы уже здесь.
Взгляд Стефано застыл. Теперь в нем читались боль и злость, ледяное пламя, которое готово поразить своим огнем все живое и неживое. Эта безысходность раздражала и пугала одновременно. Найти Диану оказалось куда сложнее, чем он себе представлял. Но нет ничего невозможного. Просто надо сосредоточиться и думать, анализировать. А еще объездить леса лично. Хотя, когда враг дышит в спину, это сложно сделать.
– Позови мне Франческо Сфорца, нам надо обсудить, что мы будем делать с проклятыми арагонцами.
Маурицио поклонился и молча ретировался исполнять приказ. А Стефано остался наедине с собой во дворе миланского замка. Он прекрасно знал, что позади, возле входа, стоит поникший Карло, а рядом утирает слезы Марта. Они так и не увидели ее светлость после поездки в Венецию. Приехали вещи, драгоценности, но не герцогиня.
Сам Стефано прибыл в Милан спустя несколько дней после поездки в края Венецианской республики. Там они расстались с Доменико, который поскакал на коне во Флоренцию. Наконец стало все равно, кто найдет ее первым.
А герцог вернулся в Милан, уверенный в том, что там его ждет известие о выкупе. Но он ошибся, никаких новостей не было. Медичи занимался тем, что направлял на Миланское герцогство войска. А теперь еще добавилась головная боль – арагонцы, которые заключили с ним союз. Врагов прибавилось, к тому же они были с юга, а значит, нападут по воде.
Стефано с грустью посмотрел на южную сторону, потом на восток, его взгляд прошелся по деревьям. Он пытался почувствовать, ощутить сердцем местоположение Дианы, но все тщетно, она могла быть где угодно.