- Хорошо? - Ее нижняя губа выпятилась вперед в притворной обиде.
- Ммм... - Он уткнулся в её шею. - ...да, хорошо.
- Я готовлю уже несколько часов, и все, что я получаю, это хорошо?
- Ну, - поддразнивал Гарри, - всё связано. Соус хорош. Это... - Он стал целовать мягкую кожу, спускаясь каждым поцелуем от ключицы вниз к низкому вырезу блузки, - ... восхитительно.
- О...?
- Неужели ты сомневаешься во мне? - спросил он, встретившись невинным взглядом с ней, тогда как его большой палец добрался до её округлой груди. - Я вполне уверен в восхитительности и твоей шейки, и под этой блузкой... - Он провёл рукой вокруг её упругих ягодиц в поисках застёжки юбки. - ...а под этой юбкой даже лучше.
Ложка, лишённая внимания, уже лежала на поверхности плиты, а Лиз откинула голову, облегчая ему доступ к открытой коже. Пока его руки блуждали, она, глубоко дыша, сказала, - Думаю, можно посмотреть, куда тебя это заведёт.
Выключив плиту, Гарри потянул Лиз за руку в сторону спальни. - Кажется, я внезапно проголодался.
Погладив твёрдость в его джинсах, Лиз захихикала, - Может, это я голодная?
- Мне нравится, как это звучит.
- Н-но, - запнулась она, - Эмбер и Китон придут сегодня на ужин.
Опустив её на мягкую постель, Гарри посмотрел на золотистые волосы, раскинувшиеся веером вокруг её головы. - Давай отменим. Мне больше нравится идея приватного ужина.
Лиз посмотрела на часы. Её блузка была уже расстёгнута, обнажая лифчик. - Они будут здесь через полчаса.
- Я бы предпочёл подольше, - сказал Гарри. - Но я никогда не был против фастфуда.
Лиз игриво ударила его по плечу. - Противный. Мне надо закончить готовку. - Встав и поправив одежду, она добавила, - Кроме того, если я и ужин, то скорей из трёх блюд, а не фастфуд.
Гарри уставился в потолок, лежа в одиночестве на постели, - Тогда давай поменяемся местами. Меня вполне устраивает быть едой, и я почти уверен, что смогу сделать это быстро, если понадобится.
Лиз засмеялась и бросила в него подушку. - Извини, приятель. Кроме того, люблю, когда ты не на задании. У нас куча времени для ужинов, каких бы ты ни пожелал. - Посмотрев на его преувеличенно надутое лицо, она сказала, - Просто подожди, когда они уйдут.
- Хорошо, я смогу подождать... наверно.
- У тебя нет выбора. Мне ещё нужно накрыть на стол и приготовить салат.
Приподнявшись на локтях, Гарри сказал, - Если я помогу с ужином, можно я закажу столик на потом?
Покачав головой, она вернулась на кухню.
Беседа текла легко и непринужденно, пока Эмбер и Лиз говорили о «СиДжо», а Гарри и Китон обсуждали свои прогнозы на предстоящий баскетбольный турнир. Гарри не расслышал вопрос сестры, пока та не пнула его ногой под столом. - Почему ты ей не сказал? Я целый день умирала от желания рассказать. Лиз, не могу поверить, что ты не смотрела новости.
Гарри перевёл взгляд с Эмбер на Лиз. - Видишь ли, сестренка, я только что вернулся домой, и у нас были дела поважнее, чем обсуждать последние новости. – Он откусил кусочек чесночного хлеба и обнажил свои белоснежные зубы. – Мы были немного заняты.
Эмбер снова пнула его ногой.
- Ох!
- Ты невыносим! Это лишнее! - огрызнулась Эмбер.
- О чём вы?
- Хорошо, я пролью свет. Мы с Китоном говорили об этом весь день. - Глаза Эмбер азартно горели. - Энтони Роулингс и Клэр, оба арестованы!
- Арестованы? - спросила Лиз. - Из-за смерти Саймона? Клэр имела какое-то отношение к Саймону?
- Нет, - ответила Эмбер, - не из-за Саймона. В статье говорилось, что Клэр стреляла в кого-то.
- О, Боже, да она просто чокнутая. И ты позволила ей жить у себя.
Плечи Гарри выпрямились. - Я думаю, что дело не только в этом. И никто не сказал, что она чокнутая. - Его скромная попытка защитить Клэр стоила ему холодных взглядов обеих женщин. - Женщина, в покушении на которую её обвиняют, работала в доме Роулингса тогда, когда он в первый раз привёз туда Клэр.
- Ты же ездил и разговаривал с той женщиной? - спросила Лиз.
- Да.
- И Клэр её убила?
- Нет, - ответил Гарри.
Когда он больше ничего не сказал, Эмбер ответила, - Я звонила Джону. Он сказал, что это полный кошмар. Леди зовут Кэтрин, и в неё стреляли, но рана не смертельная. Конечно, я беспокоилась о Клэр. Он сказал, что она не очень хорошо себя чувствует. Она ни с кем не разговаривала с тех пор, как это случилось.
- Она вовсе не так глупа, как хочет казаться. Бьюсь об заклад, она притворяется, чтобы избежать тюремного заключения, - сказала Лиз.
Гарри вспомнил, как Клэр вышла из тюрьмы в первый раз, как она реагировала на такие простые вещи, как небо и солнечный свет. Он не хотел, чтобы она прошла через это снова. Это было неправильно. ФБР заключило с ней сделку. У неё должна быть неприкосновенность.