Читать книгу Переплет розы онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 109
Страница 109 из 136
Настройки

Я отгоняю от себя все унизительные мысли и делаю то, что он приказывает. Я посвящаю себя этому единственному моменту и позволяю себе поверить в прекрасную ложь, которую его губы отпечатывают на моих. Я чувствую, как моя киска сжимается вокруг него, желая заключить его внутри, чтобы он заполнил все пустоты, которые образовались в моей душе из-за отсутствия его любви.

— Тирнан, ― шепчу я снова, только на этот раз это похоже на признание в моей любви к нему.

Он смотрит в мои глаза, его зеленые глаза смягчаются настолько, что я почти верю, что это правда. И когда я впитываю эту ложь и лелею ее в своем сердце, надеясь, что однажды она превратится в правду, я сильно кончаю на его наливающийся член, сильно содрогаясь от оргазма, разрушающего мое тело.

— БЛЯДЬ! ― кричит Тирнан, отталкивая меня на дюйм от своих коленей, чтобы он мог кончить мне на живот.

Печаль, больше чем горькое разочарование, прорезает момент блаженства, который я только что пережила, разрывая его на мелкие кусочки конфетти. Я сползаю с его коленей и накрываюсь одеялом, стараясь сделать все возможное, чтобы не сорваться и не расплакаться у него на глазах. Его лоб морщится в замешательстве, когда он смотрит на меня, заправляя обратно в джинсы член.

— Почему? ― произношу я, мой голос густой от отчаяния.

— Почему что? ― возражает он, протягивая руку, чтобы притянуть меня ближе, но я только еще больше отстраняюсь от него.

— Почему идея иметь от меня ребенка так отталкивает тебя?

Его черты лица мгновенно застывают как камень, его манера поведения закрывается от меня.

— Это то, о чем ты хочешь поговорить? Сейчас?

— Почему нет? Ты так и не назвал мне причину.

— Это потому что мне это не нужно.

Я качаю головой.

— Нет. Я не позволю тебе запугивать меня. Я заслужила право знать. Расскажи мне.

— Ты ничего не заслужила, ― рычит он, вставая со своего места, чтобы уйти.

— Не смей уходить от меня, Тирнан Келли! ― кричу я, поднимаясь на ноги, одеяло падает на землю.

Его взгляд сканирует мое обнаженное тело, фокусируясь на сперме на моем животе и синяках, оставленных его пальцами на моих бедрах.

— Я не хочу говорить об этом сейчас.

— Ты не хочешь говорить об этом никогда! ― возмущенно кричу я. — Но я заслуживаю знать. Я заслуживаю знать, почему ты предпочитаешь, чтобы я родила ребенка от другого мужчины, а не от тебя. Скажи мне.

Его губы кривятся в рычании, которое посылает холодный озноб по моему позвоночнику, заставляя меня осознать, насколько я уязвима перед ним.

— Я никогда не смог бы стать отцом ребенка, которого, как я знал с самого начала, буду ненавидеть. Это удовлетворяет твое любопытство? Одна мысль о том, что ты беременна с моим ребенком в животе, вызывает у меня отвращение. Я скорее оторву свой член, чем позволю этому случиться.

Его черствые, жестокие слова выбивают воздух из моих парусов, заставляя мои ноги подкоситься и упасть на пол.

— Ты не можешь этого иметь в виду. ― Я качаю головой, пытаясь силой вытолкнуть его слова.

— Я имею в виду каждое слово. Я потворствую тебе в этой фантазии о том, чтобы стать матерью для следующей линии Келли, но на этом мое участие в этом не ограничивается. Твои слезы никогда не изменят моего мнения или моих чувств. Мне жаль, если я дал тебе повод думать, что ты можешь изменить мое мнение на этот счет. Это не было намеренно.

— Ты извиняешься? Ты извиняешься?!

— Поверьте мне, что извиняться за что-либо, особенно за то, против чего я так сильно переживаю, нелегко. Прими это как свою победу, жена, и будь довольна маленькой победой.

— Только ты можешь считать это победой, ― прорычала я, глядя, как по моим щекам текут горячие слезы.

— Это единственное, что я могу тебе дать. ― Он хмурится, его руки сжимаются и разжимаются по бокам. — Я позвоню Шэй и Колину утром. У тебя будет та жизнь, которую ты хочешь. Я просто не буду ее частью.

И с этими словами, высекающими мою грудь и заставляющими меня истекать кровью на его персидский ковер, он поворачивается ко мне спиной и уходит.

Глава двадцать

Шэй

Когда мы с Колином приезжаем в «Авалон», трудно сдержать свои чувства. Мой брат скрывает от нас Розу уже две недели, и время, проведенное без нее, стало для меня настоящей пыткой. То, как Колин застыл рядом со мной, уставившись кинжалом на каждую загорающуюся кнопку лифта не нашего этажа, говорит о том, что он так же нервничает, как и я.

— Лучше убери эту хмурость со своего лица, а то спугнешь нашу девочку.

— Роза меня не боится, ― отвечает он, вытягивая шею в сторону, чтобы снять накопившееся там напряжение.

— Да. Она не такая, не так ли? Как она может любить эту твою уродливую рожу, никто не знает, ― поддразниваю я его, надеясь, что это несколько ослабит его беспокойство. — Но я скажу тебе одну вещь. Если ты и дальше будешь так хмуриться, то это навсегда останется татуировкой на твоем лице. Это не сделает тебя красивее, если ты к этому стремишься.

Вместо того чтобы отмахнуться от моей колкости, я наблюдаю, как брови моего кузена сходятся вместе, а он просто смотрит на свои ноги.

Авторизация
Запомнить меня