Но разочарование сменяется приступом паники, потому что неожиданно раздается пронзительный крик, от которого звенят стекла. Кажется, он доносится из гостиной в передней части дома. Я соскакиваю с кровати и распахиваю дверь как раз в тот самый момент, когда раздается новый оглушительный вопль.
— Тебе это с рук не сойдет! — верещит Брук. — Не в этот раз, Каллум Ройал!
Глава 30
Я подбегаю к перилам второго этажа, когда из своей спальни вываливается Истон. Темные волосы парня торчат в разные стороны, глаза красные. Он подходит и встает рядом со мной.
— Что за черт?
Мы смотрим вниз, где в просторном холле друг напротив друга застыли Каллум и Брук. В этой сцене есть что-то комичное, потому что Брук почти на голову ниже Каллума и ее угрожающая поза вряд ли может кого-то напугать.
— У меня есть право быть здесь! — кричит она, тыча острым ногтем в его грудь.
— Ничего подобного. Ты не Ройал, ты не О’Халлоран. Это не твой дом.
— Тогда скажи мне, где мое место? Почему я должна терпеть твою ложь? Ты обращаешься со мной как с содержанкой, а не как со своей девушкой! Где мое кольцо, Каллум? Где, мать твою, мое кольцо?
Я не вижу лица Каллума, но зато замечаю, как напряглись его плечи.
— Тело моей жены еще даже не успело остыть! — рычит он.
Истон тоже заметно напрягается. Я беру его за руку, и он сильно, до боли, сжимает мои пальцы.
— Ты ждешь, что я снова женюсь, как будто это какой пустяк.
— Два года! — перебивает его Брук. — Она мертва уже два года! Смирись с этим!
Каллум пятится назад, как будто она ударила его.
— Я больше не позволю тебе водить меня за нос. Не позволю. — Брук кидается к нему и хватает его за рубашку. — Между нами все конечно, слышишь? Кончено!
Оттолкнув Каллума, Брук разворачивается и марширует к парадной двери, ее высокие каблуки цокают по мраморному полу.
Каллум остается стоять на месте, и когда она понимает, что он не собирается ее догонять, то поворачивается к нему и тычет в него пальцем.
— Сейчас я выйду отсюда и больше никогда не вернусь!
— Когда будешь выходить, смотри, чтобы дверь не ударила тебя по заднице, — ледяным тоном отвечает он.
Истон фыркает.
— Ты… ты… ты чудовище! — взвизгивает Брук.
Она с такой силой распахивает дверь, что с улицы задувает порыв ветра, который долетает даже до второго этажа. С неменьшей силой захлопнув ее за собой, блондинка в миниплатье исчезает за порогом.
В холле повисает тишина. Краем глаза я замечаю какое-то движение, и, повернувшись, натыкаюсь на стоящих за нами остальных братьев. Близнецы сонно моргают. Гидеон, похоже, потрясен. На лице Рида не отражается ни одной эмоции, хотя, клянусь, я заметила, как в его глазах мелькнула радость торжества.
Истон даже не пытается скрыть свое ликование.
— Неужели это произошло на самом деле? — спрашивает он нас, изумленно качая головой.
Каллум слышит голос сына и поднимает голову. Скандальный уход Брук скорее удивил его, чем расстроил.
— Пап! — с широченной улыбкой кричит ему Истон. — Ну ты молоток! Поднимайся сюда и дай мне пять.
На лице Каллума отражается усталость. Вместо того чтобы ответить сыну, он смотрит на меня.
— Раз уж ты проснулась, Элла, то спустись, пожалуйста, в мой кабинет. Нам нужно кое- что обсудить. — И Каллум выходит из холла.
Я в нерешительности закусываю нижнюю губу. И вдруг вспоминаю, как он только что сказал Брук, что она не Ройал, не О’Халлоран, — и мое беспокойство только растет. У меня такое чувство, что они ругались из-за Стива. То есть, косвенно, из-за меня.
— Иди, — шепчет Рид, потому что я так и продолжаю стоять у перил.
Как обычно, я инстинктивно повинуюсь его приказу. Он словно подчинил меня своей воле, и я не уверена, что мне это нравится. Хотя ничего не могу с этим поделать.
На ватных ногах я спускаюсь вниз и вхожу в кабинет Каллума. Он уже открыл свой бар и как раз наливает себе стакан скотча.
— Вы как? — тихо спрашиваю я.
Он взмахивает рукой, в которой зажат стакан, и немного алкоголя выплескивается на стол.
— Я в порядке. Все нормально. Прости, что эта сцена разбудила тебя.
— Как вы думаете, между вами действительно все кончено? — Мне все равно жалко Брук. Я видела ее стервозную сторону, но, в общем, она была очень мила со мной. По крайней мере, я так думаю. Брук Дэвидсон — крепкий орешек, который не так просто раскусить.
— Скорее всего. — Мужчина делает глоток скотча. — Она была не так уж неправа. Для женщины два года — большой срок. — Каллум ставит стакан на стол и проводит рукой по волосам. — Завещание огласят через две недели.
Я непонимающе смотрю на него.
— Завещание?
— Да. Завещание Стива.
Я по-прежнему в замешательстве.
— Но разве его уже не оглашали? Вы же вроде сказали, что похороны уже состоялись.