Полевые цветы Лисипа цвели во второй раз. Их сильный аромат скрывал все остальные, эффективно затуманивая магию и кровь. Это была одна из многих причин, по которым старый Доно из Дома Рок выбрал это место для строительства поместья. За прелестными лепестками Драконьего ландыша, лаванды, жимолости и магических свойств цветов Лорда Агенди можно было скрыть любой ужас.
Он вошел в комнату Финнира без стука. При виде Доно тот едва не выпрыгнул из кожи. Финнир был бледен, почти как Фен. Даже его приглушенно-золотистые волосы, казалось, лишились блеска. Еще больше смущали синяки, усеявшие его кожу.
Ивеун медленно закрыл за собой дверь, оценивая испуганное человекообразное существо. Он заботился о его благополучии не из дружеских побуждений. Финнир был инструментом в большой игре, полезной пешкой и сильным игроком при правильном использовании, а значит, Ивеуна волновала картина, которую складывали все признаки. Очевидно, Финнир пострадал, и Ивеун не собирался позволять неизвестным отнимать у него еще какие-то фишки.
— А Петра знает? — спросил Ивеун. Если бы соперник Оджи узнал об истинной преданности Финнира, многое бы изменилось.
— З-знает? — Финнир покачал головой и зашагал вперед. — Нет, но ее вера в мою преданность, несмотря на то, что она спит под твоей опекой, далась ей новой ценой.
Ивеун не интересовало, сколько Петра брала со своих сородичей за преданность.
— Ты узнал правду о путешествии Квареха в Лум?
— Не совсем. — поспешно произнес Финнир, когда Ивеун начал испепелять его взглядом. Пройдет всего несколько минут, и он начнет делать это когтями. Учитывая общее истощенное состояние Финнира, Ивеун не был уверен, как долго тот продержится. — Она все еще сомневается во мне, в моей преданности. Она все еще проверяет меня. Она не хочет, чтобы я часто возвращался домой, потому что говорит, что здесь я для нее ценнее. Но она не дает мне никакой информации о том, что происходит в Поместье Син.
— Финнир, я не тот человек, у которого есть время на оправдания, — прорычал Ивеун.
Финнир развел руками, снова и снова повторяя.
— Я могу сказать лишь одно.
Тот факт, что Ивеун еще не перегрыз ему все сухожилия и кости, послужил Финниру достаточным стимулом для продолжения.
— Она потребовала мои руки.
— Твои руки? — Ивеун сузил глаза.
— Именно мои. Она сказала, что они нужны ей во славу дома.
— То есть…?
— Чтобы собрать урожай, — слабо уточнил Финнир.
Петра еще раз подтвердила фундаментальную истину, которую Ивеун знал о женщинах: они не колеблются. Они не ждали, пока их желания исполнятся. Они брали то, что считали своим, с благодарностью, силой, безапелляционно, изящно или злобно. Это не имело значения, лишь бы это оставалось с ними по окончании дня.
Он восхищался ими за это. Ни один рассвет не наступил, чтобы он не подумал о том, что в этом отношении он мог бы быть более похожим на свою жену.
— Почему? — Ивеун спрашивал себя так же, как и Дракона перед собой. Финнир владел магией, как и многие другие Драконы. Многие, без сомнения, находились под непосредственным руководством Петры. Ей не нужно было отзывать брата, чтобы просто собрать пару рук.
— Потому что это Петра и она радуется моим провалам?
Ивеун не хотел признавать, что у них с Син'Оджи есть что-то общее, поэтому пропустил замечание мимо ушей.
— Петре этого мало. Она вызвала тебя из-под моей опеки… Ей нужны были твои руки.
— Кварех сказал мне, что ничто другое не соответствует их целям. — Финнир нахмурился при одном только упоминании имени Квареха.
Ивеун не сомневался, что осторожная формулировка была выбрана самой Петрой, поэтому он снова и снова прокручивал ее в уме, пытаясь понять смысл. Соответствует. Это было странное слово.
— Ты почувствовал на нем запах Химеры?
— От Квареха? — Финнир явно не понимал, зачем Ивеун спрашивает об этом. — Сомневаюсь, что мой младший брат хоть что-то знает о Химере.
Они ни к чему не пришли. Пока Ивеун тратил время, пытаясь превратить Финнира в того, кем он не был, Петра разворачивала все новые знамена, претендуя на границы контроля Ивеуна. Он и так уже застоялся.
— Больше никаких полумер, — пробормотал про себя Ивеун.
— Доно?
— Сколько времени прошло с последнего Багрового Двора?
Финнир моргнул от неожиданной смены темы разговора, но быстро оправился.
— Может быть, четыре года? Не больше шести…
— Думаю, настало время собрать мою аристократию вместе. — Ивеун злорадно усмехнулся: перед ним разворачивался новый план. Петра не могла не пустить Финнира, или его, или половину благородных Драконов на Нове. — Свяжись с сестрой. Обрадуй ее тем, что ты будешь первым, кто сообщит ей о том, что я собираю Багровый Двор.
— Когда я должен сообщить ей?
— Через две недели. — Ивеун не хотел терять времени. Он направился к двери, чтобы вернуться в Зал Шепотов; нужно было подготовиться. — Но ты не задал самого важного вопроса, Финнир. Дело не в том, когда это произойдет. А в том, где.