Читать книгу Золотые мятежники онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 18
Страница 18 из 148
Настройки

Каин отстранился.

Без непосредственной угрозы Кварех мог оценить растерянность на лицах других членов Дома. Подходящее ли сейчас время, чтобы сказать им об этом? Когда Петра должна была это сказать?

— Я все объясню в свое время. — Чем меньше людей будет знать об этом сейчас, тем лучше. Силы менялись, и мир менялся вокруг него. — Пока же мне нужна ваша вера.

— Мы верим тебе. — Из толпы выступил человек, которого Кварех не узнал. Со всех сторон послышались голоса согласия.

Каин продолжал смотреть на него.

— Тогда мы должны подготовиться к прибытию моего брата. — Он не мог заставить себя произнести «Финнир'Оджи», пока не мог. — Проследи, чтобы его покои были убраны и обустроены должным образом.

Кварех ждал, что кто-нибудь пошевелится, выполнит его приказ, но все в комнате оставались жутко неподвижными, все глаза были устремлены на него, ожидая. Наконец женщина заговорила.

— Подготовить его покои?

— Да. — Он не понимал, как ему удалось прояснить этот вопрос.

— Но Кварех'Рю… Неужели ты не бросишь ему вызов? Не станешь ли ты бороться за то, чтобы стать нашим Оджи?

Кварех отдал бы все, чтобы не отвечать на этот вопрос.

9. Колетта

В Поместье Рок находилась самая замечательная столовая во всем мире. Под потолком, украшенным фресками и освещенным тысячей свечей, стоял стол, сделанный полностью из железа, за которым сидели сорок человек. Это была комната чистой магии и силы, которая заставила бы даже самого прекрасного Дракона покраснеть от ее декаданса.

Но не в этой комнате они с Ивеуном обедали.

Вместо этого они сидели за простым деревянным столом, едва ли достаточно большим, чтобы за ним с комфортом разместились четверо. Окна представляли собой простые прямоугольники с сосновыми переплетами. Здесь не было никаких украшений, ни картин, ни тщательно выточенных статуй. На единственном входе и выходе был вырезан символ Дома Рок. Он занимал верхнюю половину дверного проема: три треугольника, поддерживающие корону.

Колетта смотрела вниз, пока слуги разносили еду с кухни. Ее цветы займут место во второй половине ужина, когда начнется обсуждение. Пока же она позволяла обычным мужчинам и женщинам видеть в ней слабую Рю, которую они все ожидали увидеть.

Когда слуги удалились, Ивеун поднял свой бокал сначала к губам, а затем к ней.

— Ты как всегда выбрала потрясающий винтаж, моя Рю.

— Это новое вино, которое я хотела попробовать. — Колетта наблюдала за тем, как пунцовая жидкость покрывает внутреннюю поверхность бокала, стекая вниз крошечными струйками. — Его выращивают здесь, на Лисипе.

— На Лисипе? Где?

— На севере. Каменистая и глинистая почва придает ему минеральный вкус. — Колетта поставила бокал. Положив пальцы по обе стороны от ножки, она задумчиво покрутила его в руках. — Давно пора заняться виноградарством в Лисипе. Хотя я оценила иронию, когда Дом Син делает пунцовый напиток, думаю, гораздо уместнее, чтобы это была область компетенции Рок.

— Я никогда не думал о цвете. — Ивеун скопировал движение Колетты и отставил бокал в сторону.

Колетта сделала то же самое, и атмосфера изменилась.

— Фейи тебе нравится? — Она сформулировала это как вопрос, но они оба знали, что так будет лучше.

— Даже больше, чем Леона.

Это был ответ, который Колетта хотела услышать.

— Я верю, что она будет нам полезна.

— Не могу не согласиться. — Ивеун долго жевал свою еду. — Она станет идеальным помощником, чтобы наконец-то выследить Совершенную Химеру. Воистину подходящий вариант.

Колетта задумчиво хмыкнула.

— Ты не согласна.

— Пусть будет Химера. — Как всегда, когда дело касалось вещей, которые были ему не по силам, но которые он считал своими по праву, у Доно были очень узкие взгляды. Ах, иметь ум человека, а мир представлять таким простым и линейным. — Она уже слишком много раз выставляла тебя дураком.

— Именно поэтому…

— Поэтому мы не позволим этому повториться. — Колетта не любила, когда ее прерывали. Она вдохнула. Ивеун не сделал никакого движения, чтобы заговорить, поэтому она продолжила. — В следующий раз ты увидишь Химеру, когда ее смерть будет гарантирована. Пока же мы должны держать Фейи здесь, чтобы обеспечить порядок на Нове.

— На Нове? — Его поры практически сочились сексом при этой мысли.

— Она отправится с Финниром.

Ивеун прервался на полуслове, затем медленно опустил бокал на стол. Он провел подушечками пальцев по ободку бокала. Она почти видела, как он прикидывает, как быстро боко сможет добраться до Руаны и обратно.

— Не лучше ли оставить ее здесь? Ей будет трудно заслужить уважение других Всадников, если она уедет в Поместье Син. Как она будет добывать бусы?

Авторизация
Запомнить меня