Читать книгу Злой король онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 88
Страница 88 из 101
Настройки

Я думаю про поручение Дулкамары убить принца Балекина, потому что он был единственным, кто заказал нападение на Двор Термитов. Возможно, он даже был ответственен за то, что Призрак установил взрывчатку во Дворе Теней. Я вспоминаю его под водой, ликующего от своей силы. Я думаю обо всем, что он сделал и что собирается сделать, и рада, что я в маске.

— Пойдем, — говорит он, и я выхожу за ним.

Только Локк мог сделать нелепый выбор — устроить маскарад для такого серьезного государственного дела, как прием Лорда Ройбена после нападения на его земли. И все же, когда я вхожу в зал под руку с Балекином, веселье уже в разгаре. Гоблины и григи, пикси и эльфы, все скачут в бесконечных переплетенных круговых танцах. Медовое вино свободно льется из рогов, а столы завалены спелыми вишнями, крыжовником, гранатом и сливами.

Я отхожу от Балекина к пустому помосту, высматривая толпу в поисках Кардана, но его нигде не видно. Вместо этого я вижу белоснежные волосы. Я нахожусь на полпути к созыву Двора Термитов, когда прохожу Локка.

Сворачиваю в его сторону.

— Ты пытался убить меня.

Он вздрагивает, нелепая усмешка появляется на его лице, как только он узнает меня. Может, он и не помнит, как хромал в день свадьбы, но наверняка знал, что я увижу серьги в ушах Тарин. Может, потому что последствия так долго не наступали, он думал, что они вообще не наступят.

— Это не должно было быть так серьезно, — говорит он, протягивая мне руку. — Я только хотел, чтобы ты боялась так же, как боялся я.

Я выдергиваю пальцы из его хватки.

— Сейчас у меня мало времени для тебя, но я скоро найду его для тебя.

Тарин, одетая в великолепное бальное платье, все голубое, вышитое нежными розами, и надев кружевную маску на глаза, подбегает к нам.

— Найдешь время для Локка? Зачем это?

Он поднимает брови, затем берет руку жены.

— Твоя близняшка расстроена из-за меня. Она приготовила подарок для тебя, но подарок вместо нее преподнес я.

Это достаточно точно, что трудно ему возразить, особенно учитывая подозрительный взгляд Тарин на меня.

— Какой подарок? — она хочет это знать. Возможно, она предполагает, что мы пошли куда-то вместе, чтобы выбрать что-то. Я должна просто рассказать ей о всадниках, о том, как я скрыла от нее бой в лесу, потому что не хотела, чтобы она расстроилась в день свадьбы, о том, как я потеряла серьги, которые, должно быть, нашел Локк, о том, как я разрезала одного из всадников и бросила кинжал в ее мужа. О том, как он хотел моей смерти.

Но если я все это скажу, поверит ли она мне?

Пока я пытаюсь решить, как ответить, Лорд Ройбен движется перед нами, глядя на меня своими сияющими серебряными глазами.

Локк кланяется. Моя сестра опускается в красивый реверанс, и я копирую ее так хорошо, как могу.

— Большая честь, — говорит она. — Я слышала много ваших баллад.

— Вряд ли моих, — возражает он. — И они сильно преувеличены. Хотя кровь отскакивает ото льда. Эта строка очень верна.

Моя сестра в замешательстве.

— Вы привели свою супругу?

— Ах, Кайя! Да, она тоже упоминается во многих балладах, не так ли? Нет, боюсь, на этот раз она не пришла. Наша последняя поездка в Верховный двор была не совсем такой, как я ей обещал.

Дулкамара сказала, что Кайя сильно пострадала, но он старается не говорить об этом; интересная забота. Не единого слова лжи, но целая сеть недомолвок.

— Коронация, — говорит Тарин.

— Да, — продолжает он. — Не совсем маленькая заминка, которой никто из нас не воображал.

Тарин слегка улыбается на это, и Лорд Ройбен поворачивается ко мне.

— Вы простите нас с Джуд? — он спрашивает Тарин. — Нам нужно кое-что обсудить.

— Конечно, — говорит она, и Ройбен провожает меня в один из темных углов зала.

— Она здорова? — спрашиваю я. — Кайя?

— Она будет жить, — говорит он немногословно. — Где твой король?

Я снова оглядываю зал, мой взгляд устремлен на помост и пустой трон.

— Я не знаю, но он будет здесь. Он говорил со мной только вчера вечером о своем сожалении о ваших потерях и желании поговорить с вами.

— Мы оба знаем, кто стоит за этой атакой, — говорит Ройбен. — Принц Балекин винит меня в том, что я бросил свое влияние на чашу весов в пользу тебя и твоего жалкого принца, когда ты добыла для него корону.

Я киваю, радуясь его спокойствию.

— Ты дала мне обещание, — говорит он. — Теперь пришло время определить, действительно ли смертная так хороша, как ее слово.

— Я все исправлю, — клянусь я. — Я найду способ все исправить.

Лицо лорда Ройбена спокойно, но его серебряные глаза — нет, и я вынуждена вспомнить, что он проложил дорогу к своему трону убийством.

— Я поговорю с вашим Верховным Королем, но если он не сможет меня удовлетворить, потребую возврата долга.

И с этими словами он уходит, взмахнув своим длинным плащом.

Авторизация
Запомнить меня