— Ты даже не представляешь, какие уловки я припас для тебя, Рэй, — сказал он. Его свободная рука заправила мои волосы за ухо, его пальцы скользнули вниз по пирсингу в моем хряще, заставляя меня невольно вздрогнуть. Когда его пальцы добрались до этого нежного местечка прямо под моим ухом, мои веки затрепетали, когда от чрезмерной стимуляции по всему позвоночнику пробежали мурашки.
— Мм, Рэйлинн…будет забавно сорвать с тебя эту упрямую маску. Ты даже не представляешь…
Меня снова пронзила дрожь от прикосновения его дыхания к моему уху.
— Какие абсолютно грязные вещи я собираюсь с тобой сделать.
Мое тело предавало меня, но у меня еще оставалось немного самосохранения. Я вырвалась из его хватки, отстраняясь так сильно, что споткнулась о собственные ноги и тяжело приземлилась на задницу. Он с любопытством посмотрел на меня сверху вниз, и сардоническая улыбка обнажила его зубы.
— Я думал, ты сказала, что не хочешь играть?
Тяжело дыша, я вскочила на ноги и побежала.
15 Леон
Рэйлинн побежала. Она побежала, и каждый мускул во мне напрягся, как сжатая пружина. Пьянящий прилив адреналина, захлестнувший ее, только усугубил ситуацию. Мне пришлось сделать паузу на мгновение, просто чтобы успокоиться, иначе я поймаю ее слишком быстро, и веселье закончится.
Люди всегда были нашей добычей. Прошло слишком много времени с тех пор, как у меня была возможность поохотиться.
Я побрел за ней, следуя за ее запахом после того, как она скрылась из виду. В тот день она пришла в кампус пешком: клянусь, у этой девушки вообще не было чувства самосохранения. Эльды кишат уже несколько дней, и все же она умудрилась сделать из себя легкую мишень. Чем скорее мы с гримуаром будем подальше от нее, тем лучше.
Она была моим призывателем, но технически она уже отпустила меня. В тот момент, когда гримуар окажется в моих руках, я уеду из этого ужасного маленького городка, и ее жизнь пойдет своим чередом. Ну, это было не совсем правдой. Не было никакой гарантии, что монстры потеряют к ней интерес. И Хэдли тоже не собирались просто так оставлять ее в покое.
Я нахмурился на ходу, раздражение заставило меня ускорить шаг. Со мной или без меня, Хэдли принесли бы Рэйлинн в жертву, просто еще одну жертву, потерянную из-за печально известного невезения Абелаума. Она исчезнет, и ее тело никогда не найдут. Ее друзья и семья будут заниматься поисками, давать интервью и плакать в прямом эфире. Но Рэйлинн не станет, ее душа будет поглощена Богом.
Это беспокоило меня.
Пофигу. Я никогда не встречал человека, который не оставил бы меня умирать и не пнул бы меня, когда я был без сознания, для пущей убедительности. Меня не касалось то, что происходило в человеческом мире после того, как я ушел. Рэй была забавной, но не стоила того, чтобы оставаясь рисковать жизнью. Я и так потратил впустую время, держа Эльдов подальше от нее.
Ей придется самой заботиться о себе, и пока что у нее это ужасно получается.
Она все еще бежала, но не по направлению к дому, и я был в замешательстве, пока не свернул в переулок и не увидел, как она мельком исчезла за толстыми дубовыми дверями часовни Вестчерч Семетри.
Конечно, она побежала церковь.
Банально.
Солнце уже село, и проглядывала луна. Я глубоко вздохнул от холодного ветра, который пронесся вокруг меня, когда я добрался до ступеней часовни.
Смерть витала в воздухе. Я должен был действовать быстро. Ночью у Эльдов начиналась охота.
Петли заскрипели, когда я вошел внутрь. В часовне пахло сухими цветами и жидкостью для бальзамирования — такое место казалось стерильным и холодным. Я позволил двери зловеще захлопнуться за мной и побрел между скамьями.
— О, Рэээйлинн, — позвал я. — Выходи, выходи…Я говорил тебе, что не отпущу тебя… Ауч, блять…
Мой череп зазвенел, словно по нему ударили чем-то тяжелым и деревянным. Я повернулся, потирая затылок, и увидел Рэй, стоящую там с большим деревянным распятием.
— Сгинь, демон! — закричала она, выставляя крест вперед. Она действительно вложила всю свою силу в этот удар. Она бы реально вырубила человека. Впечатляюще.
Я фыркнул.
— О, прекрати. Твоя навязчивая идея забить меня дубинкой до смерти начинает надоедать.
Она колебалась, но я твердо преградил ей путь к выходу, и ее решимость окрепла.
— Ты отрицаешь это? — потребовала она ответа. — Ты демон, не так ли?
Я закатил глаза.
— Да, куколка. Поздравляю, у тебя получилось!
Я хлопнул в ладоши, заставив ее подпрыгнуть.
— Ты поймала большого, злого демона. Какой ты замечательный следователь.
Я выхватил распятие у нее из рук, сломал его пополам и отбросил в сторону.
— Что теперь, а? Ты выглядишь так, словно тебе угрожает опасность, Рэй. Ты выглядишь немного беспомощной.
Я двинулся вперед, и она нырнула за соседнюю скамью. Я легко перепрыгнул через нее, напугав ее так сильно, что она вскрикнула и упала обратно на скамью.