Софи подходит ко мне и говорит на ухо, что Гай уже оплатил услугу её брата и мне не нужно об этом беспокоиться. Я удивляюсь тому, что Гай уже успел это сделать, но вместе с тем чувствую к нему невообразимую благодарность. Благодарю и Софи тоже.
– Что ж, давайте вы расскажете мне подробнее о проблеме, а я затем решу, что будем делать, – просит Девон Франческу, пока та усаживается в кресло перед ним. И вдруг он поворачивает к нам с Софи голову и просит: – Я всегда работаю наедине с клиентом, Софи, ты ведь знаешь.
– Да-да, – улыбается девушка. – Мы уже уходим. Дайте знать, как закончите.
Софи ведёт меня на кухню: маленькую комнатку в бежевых тонах. Небольшое окно прикрывает бледно-зелёная шторка, больше похожая на жалюзи. Вдоль стены длинная деревянная столешница со встроенной раковиной, разделённой на две части, и плитой. Вся кухонная утварь выглядит белоснежно чистой, словно Софи протирает каждый предмет по нескольку раз в день.
– Спасибо за то, что согласились помочь, – ещё раз благодарю я девушку и поворачиваю голову в сторону второго дверного проёма, ведущего к лестнице на верхний этаж. Там показывается Лэнс.
– О, здравствуй, Каталина, – приветствует он меня. – Вы уже приехали?
– Да. Девон уже обговаривает все детали с жертвой этой неприятной ситуации, – отвечает ему жена.
Лэнс в ответ удовлетворённо кивает и проходит в кухню. По просьбе Софи я сажусь за маленький аккуратный столик возле окна и выглядываю наружу в поисках Гая. Но отчего-то его мотоцикла там, где он находился, сейчас не видно.
– Будешь кофе? – спрашивает девушка, взяв кофейник в руку. – Или чай?
– Нет, спасибо, – улыбаюсь я.
Тогда Софи усаживается передо мной, не сводя ярких глаз с моего лица. Она с любопытством меня рассматривает, и от такого внимания мне становится неловко. Я убираю прядь волос за ухо и бегаю глазами по кухоньке.
– Сколько тебе лет, Лина? – неожиданно интересуется Софи.
Лэнс, до этого вытаскивавший два тоста и обмазывавший их маслом, замирает после заданного вопроса и медленно оборачивается.
– Семнадцать, – немного смущаясь, отвечаю я.
Софи будто бы удивляется, поджимает губы, смотрит куда-то вниз, словно пытаясь переварить мой ответ. А потом, глянув на своего мужа, говорит:
– Семнадцать, Лэнс. Совсем ребёнок.
– Софи, – твёрдо произносит её имя муж и проходит к нам.
Он кладёт тарелку с тостами на стол, наливает себе кофе и садится. Я не могу понять, что здесь творится, поэтому мой взгляд лишь мечется из стороны в сторону.
– Угощайся, – говорит он мне. – Может, хочешь мороженого?
– Нет, благодарю. Я совсем не голодна.
Господи, вот бы скорее Гай вернулся и забрал меня…
И хоть я и попыталась сделать его центром своих крутящихся мыслей, всё же я так и остаюсь сидеть в раздумьях, желая хоть что-нибудь понять обо всех странностях, что произошли в моей жизни за такой короткий период после встречи с Гаем.
Глава 21
Когда Девон Рейнор заканчивает разговор с Франческой, и она, подписав необходимые документы для того, чтобы усмирить шантажистов, уже готовится уходить, в дом входит Гай. Я едва сдерживаюсь от радостного вздоха, когда снова вижу его.
Лицо, ставшее мне каким-то родным.
Всё дело, наверное, в том, что я редко сближаюсь с новыми людьми. Ирэн и Вэнди – одни из немногих, кого мои родители разрешили впустить в мою жизнь.
– Привет, – говорю я Гаю.
– Привет, – отвечает он. – Уже успела так соскучиться по мне?
Слишком явно смутившись, я отвожу взгляд, а потом нервно кашляю. «Какой, чёрт возьми, догадливый…» Меня тем не менее так и подмывает разузнать, куда он уходил, пока я находилась в доме, но я держу свои вопросы при себе.
Девон уже уехал выполнять задание, и мы тоже собираемся уезжать. Хозяева нас провожают.
– Я могу отвезти тебя домой, если хочешь, – предлагает Лэнс.
– Нет, не стоит, – отказывается Франческа. – Я уже вызвала такси.
Она поворачивается ко мне и молча смотрит на меня, будто думая о чём-то важном. Как вдруг подаётся вперёд и крепко меня обнимает.
Раньше даже в кошмарном своём сне я не могла бы представить, что мой злейший враг номер один совершит подобное. Ни за что бы не смогла такое себе представить.
Но жизнь иногда преподносит сюрпризы.
– Спасибо, Лина, – говорит она мне в плечо. – Я всегда была несправедлива по отношению к тебе, но ты… ты буквально спасла мне жизнь. Спасибо тебе.
– Да не за что… – ужасно смущённая, еле заговариваю я, а затем Франческа отстраняется.
Входные двери открыты, так что мы видим, как возле дома останавливается жёлтая машина с темнокожим водителем за рулём. Девушка спешит к нему.
– Спасибо за помощь, – благодарит она Софи и Лэнса. – Я многим вам обязана.
– Пустяки, милая, – улыбается Софи и машет ей вслед рукой.
И уже спустя минуту такси вместе с Франческой уезжает прочь. В груди у меня теснится неприятный осадок, ведь по сути я всё же помогла утаить обман от родного брата. Но иные мысли… те, которые твердят, что это пойдёт лишь во благо, меня немного успокаивают. Но надолго ли?