Я закатываю глаза, оборачиваюсь и предлагаю ему сесть на ближайшую скамейку и немного прийти в себя. Он неохотно соглашается, тяжело опустившись на сиденье. Я сажусь рядом. Он кажется чересчур бледным. Тео закрывает глаза и глубоко вздыхает, а я молча жду, не зная, что делать. Проходит несколько минут, прежде чем Тео открывает глаза снова и на его лицо возвращается привычное выражение, словно ничего и не было.
– Всё хорошо, сахарок, – говорит он, вставая. – Просто немного переутомился. Продолжим наше путешествие?
Я щурюсь, но не возражаю. Венецианская сказка подошла к концу, и теперь вокруг нас бурлящий поток людей. Я тяну Тео направо, лавируя между туристами, рассматривающими витрины с яркими сувенирами. Шум от музыки и разговоров оглушает, в воздухе смешиваются запахи парфюмерии и свежей выпечки. Мы переходим через небольшой мостик, перекинутый через канал, и Тео снова начинает кашлять, прикрывая рот ладонью. Я оборачиваюсь к нему, но он лишь машет рукой, показывая, что всё в порядке. Видимо, действительно аллергия. Цветов здесь полно.
Мы пробираемся сквозь толпу, рассматривая витрины с одеждой, обувью и косметикой, пока не оказываемся в более спокойной зоне, где один за другим расположены ювелирные магазины. Блеск бриллиантов ослепляет, заставляя щуриться. Я останавливаюсь перед одним из магазинов, где на чёрном бархате красуются тонкие серебряные браслеты.
– У тебя хватит денег на подобное? – интересуюсь я. – Сара точно оценит какое-нибудь украшение. Я бы советовала тебе всё-таки прислушаться к этому совету. Он самый подходящий.
Тео подходит ближе. Потом с улыбкой кивает.
– Хватит… О’кей, ты победила. Да и потом, можно расценивать это как инвестицию в будущее. Счастливая Сара – счастливый я.
Парень делает шаг ко входу в магазин.
– Ну что, пойдём выбирать «инвестицию»? – спрашивает он, кивнув в сторону витрин.
Мы заходим в светлый магазин, где царит атмосфера роскоши и изысканности. Консультант, высокая стройная женщина в чёрном платье, подходит к нам с улыбкой.
– Чем могу вам помочь? – спрашивает она, окидывая нас оценивающим взглядом.
Тео подходит к витрине с браслетами и начинает внимательно их рассматривать. Он водит пальцем по стеклу, изучая каждый элемент.
– Мы ищем что-нибудь элегантное и не слишком броское, – говорю я.
Консультант кивает и начинает показывать нам различные варианты. Она достаёт из витрины несколько браслетов, раскладывая их на бархатной подставке.
– Вот, посмотрите, – говорит она, указывая на браслет с бриллиантами. – Это новинка нашей коллекции.
Тео хмурится.
– Слишком вычурно, – говорит он. – Нам нужно что-то более скромное.
Консультант предлагает ещё несколько вариантов, но Тео продолжает качать головой. Я вижу, что он ищет что-то особенное.
Вдруг его взгляд останавливается на браслете в углу витрины.
– Покажите мне вот этот, – просит Тео.
Консультант с лёгким сомнением в глазах достаёт браслет. На фоне остальных украшений он кажется почти незаметным. Тонкая серебряная цепочка, словно сплетённая из лунного света, украшена несколькими маленькими шармами. Три гладких, отполированных до блеска сердечка перемежаются двумя миниатюрными звездочками с заострёнными лучиками. Тео берёт браслет в руки и подносит к свету. Он долго и пристально рассматривает украшение, словно смыслит в ювелирном деле.
– Этот мне нравится, – наконец одобрительно произносит он, глядя на меня. – Что скажешь, сахарок?
Я смотрю на браслет. В нём есть что-то нежное и трогательное.
– Довольно красивый.
Тео кивает и поворачивается к консультанту.
– Мы берём его, – говорит он. – Заверните в подарочную упаковку.
Женщина кивает.
– Если хотите, ваша девушка может примерить, – с улыбкой сообщает она, имея в виду меня.
– Я не его девушка, – быстро отвечаю я. – Браслет предназначен другой.
Консультант смущается, извиняется и спешит упаковать браслет.
– Мы с ней друзья, – присоединяется Тео с усмешкой. – Очень хорошие друзья.
Я старательно игнорирую эти слова. Хотя по моему взгляду, думаю, всё понятно.
Получив подарок в красивом маленьком пакетике и расплатившись за него, Тео покидает магазин первым, а я следую за ним к выходу.
– Так мы не друзья? – спрашивает он, оборачиваясь.
– Нет, – фыркнув, отвечаю я. – Ты просто любовник моей тёти.
Тео коротко смеётся.
– Могла бы быть и повежливее со своим будущим зятем, сахарок.
– А тогда ты перестань строить мне глазки.
– Я строю тебе глазки?
– Да. А как это ещё называется?.. И перестань называть меня сахарком.
– Но мне нравится так тебя называть. – Улыбаясь во все зубы, он добавляет: – Ты такая же сладкая на вид, как и сахар.