Читать книгу Ты моя надежда онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 53
Страница 53 из 64
Настройки

— Мне сказали, что ты хочешь поговорить о чем-то очень важном.

Тон Лиама игривый, дразнящий, и с ухмылкой он начинает ослаблять галстук на шее.

— Что ты хотела…

Я медленно выставляю пистолет перед собой.

Руки Лиама мгновенно взлетают вверх, его глаза расширяются от шока.

— Я не хочу ни о чем говорить с тобой, — произношу я, и мой голос дрожит. Тело горит, и единственное, что я ощущаю сейчас кроме адреналина, — это страх. Воспоминания о прошлой ночи возвращаются с полной силой. Его руки на мне, его губы так близко к моей шее.

— Держись от меня подальше! — Я кричу на него, и сила моих эмоций заставляет меня дрожать.

— Хорошо, сейчас тебе нужно опустить его, — произносит он властно, хотя на лице видно беспокойство.

Он делает шаг вперед, все еще держа руки поднятыми.

— Я сказала, не двигайся! — Я кричу, словно напугана и бессильна, хотя именно так себя и чувствую. — Убирайся к чертовой матери!

— Ухожу. Ухожу, — быстро говорит Лиам. — Я вошел через парадную дверь и сейчас пойду к выходу, хорошо?

Он произносит это очень быстро с прерывистым дыханием.

— Должно быть, произошло недоразумение, — продолжает он, торопливо выговаривая слова.

В этот момент он поднимает взгляд чуть выше, его внимание больше не сосредоточено на мне, а вместо этого сконцентрировано на чем-то позади меня. Я не слышала, как открылась задняя дверь, пока не стало слишком поздно, и мою кожу покалывает от осознания того, что я в ловушке. Позади меня кто-то есть.

Я кричу, и в этот момент пистолет снова выскальзывает из моей потной руки и выстреливает. Мои глаза устремляются на Лиама, и я как будто наблюдаю в замедленной съемке, как все происходит.

Звук выстрела.

От отдачи пистолета мои руки дернулись.

Большие руки ложатся мне на плечи, когда крик разрывает мое горло.

Грохот все еще отдается в моих ушах, меня трясет, и я пытаюсь оттолкнуть мужчину позади меня, но он прижимает меня к себе.

— Все в порядке!

Я едва могу дышать, не говоря уже о том, чтобы узнать этот голос.

Страх — это то, что руководило всем. Я клянусь. Я не хотела, чтобы произошло что-то подобное.

Я поднимаю глаза и смотрю в глаза Мейсону, только это не он. Это его отец, глядящий на меня сверху вниз с сочувствием, печалью и ужасом.

Только когда я понимаю, что это он, я оглядываюсь на Лиама.

Кровь отливает от моего лица, когда я вижу, что он не двигается. Он лежит лицом вниз, его рука вывернута под странным углом.

— Лиам, — зову я, но он не отвечает.

В моей руке горячий пистолет. Меня начинает тошнить.

Я в неверии качаю головой. Что случилось? Это не я. Клянусь, я в него не стреляла.

Отец Мейсона снова обнимает меня, и я отшатываюсь назад, отчаянно пытаясь убежать от него. У меня словно онемели ноги, пока я пытаюсь отодвинуться от него.

— Оставьте меня в покое! — кричу я, все еще держа пистолет, но направляя его на землю.

Он не мертв. Я не убивала его. Я не хотела нажимать на курок.

Отец Мейсона отпускает меня.

— Я видел, что произошло. Это был несчастный случай, — говорит он с состраданием.

Он почти шепчет эти слова. Его глаза широко раскрыты, когда он кивает.

— Все в порядке, я все видел.

Его слова успокаивают.

Это был несчастный случай. Клянусь, так оно и было. Я оглядываюсь на тело на полу, мое зрение затуманено от слез. Это был несчастный случай. Как это произошло? Почему они здесь?

Слишком много вопросов крутится у меня в голове. Слишком много вещей настолько неправильны. Я смотрю на него с отчаянием.

— Пожалуйста, помогите мне.

Я не могу сдержаться и начинаю рыдать.

— Спасите его.

Что я наделала?

Глава 27

Мейсон

Дверь уже открыта, когда я врываюсь в дом. Внутри меня бушует ураган. Я ехал сюда так быстро, как мог. Но недостаточно быстро. Я никогда в жизни так много не молился, как по дороге к ней домой.

Бах! Клянусь, я слышал выстрел, и мне никогда в жизни не было так страшно. Единственное, что удерживает меня от того, чтобы умереть внутри, когда я мчусь по первому этажу ее дома, — это ее плач. Значит, что она все еще жива.

— Джулс! — я выкрикиваю ее имя, как только добираюсь до гостиной, расположенной в задней части дома.

Мой мир вращается, когда я резко останавливаюсь в комнате. Руки моего отца на плечах Джулс, а Лиам лежит мертвый на полу.

— Это был несчастный случай, — хнычет она снова и снова, и ее руки дрожат, когда пистолет падает на пол.

Авторизация
Запомнить меня