— Ты даешь мне пистолет? Я спрашиваю его скорее для того, чтобы отвлечься от состояния оцепенения и полного отчаяния.
Он кивает.
— И ты оставишь меня в покое? — спрашиваю я его, одновременно желая, чтобы он сказал «да» и уступил моим желаниям, и одновременно — «нет» и что он будет любить меня вечно.
— Да, — говорит он, и мое сердце разрывается на две части. — Я буду присматривать за тобой.
Я рефлекторно киваю в ответ.
— Когда ты будешь в безопасности, — говорит он и тяжело сглатывает, прежде чем продолжить, — я оставлю тебя в покое. Обещаю.
Глава 23
Мейсон
Время замерло,
Укажи мне путь.
Чтоб повернуть назад,
И изменить вчерашний день.
Мне так чертовски жаль,
Покаяться готов.
Но нет, лишь время потрачено впустую.
Я ни за что не оставлю ее одну.
Со временем она простит меня. Уверен. Легче попросить прощения, чем получать разрешение. Не так ли говорится в пословице.
Тяжело вздохнув, я забираюсь обратно в машину и дважды проверяю все окна в ее доме. Я установил в доме систему безопасности, так что днем она может находиться одна, а ночью я проскальзываю через черный ход, как раньше. Я веду себя очень тихо, чтобы никто не видел. Даже она, пока сама не захочет.
Было бы неправильно оставлять Джулс одну, но я все же не могу позволить ей уйти.
Все внутри меня протестует, когда я закрываю глаза, откидывая голову назад. Все, что я делаю — я делаю, чтобы защитить ее. Но не могу я ее отпустить. Я держусь за соломинку. Она ускользает, убегает от меня, и я был бы лжецом, если бы сказал, что это не ранит меня.
Это были недели пустоты. Недели ожидания. Я ни на секунду не верю, что тот, кто написал эту записку и послал, отстанет от нас.
Я нажимаю кнопку на телефоне, чтобы включить канал безопасности. У меня все в телефоне. Я позабочусь о ее безопасности.
Я узнаю, как только кто-нибудь войдет. Все замки новые. Сигналы тревоги установлены. Мне поступит уведомление, если хоть какая-то дверь или окно будет открыто.
Она не хочет оставаться со мной, и я не могу заставить ее насильно любить. Но я буду защищать и заботиться о ней. У меня больше нет ничего и никого. У меня нет выбора.
Раздается звон ключей, когда я завожу машину, и обогреватель выдувает холодный воздух, в то время как радио играет тихую музыку. Я выключаю их и слушаю гул двигателя. Бросив еще один взгляд через плечо, а затем еще один взгляд на новостную ленту в моем телефоне, даю себе обещание отпустить ее однажды, только не сегодня. Я оставлю ее в покое, как она того хочет. Я позволю ей двигаться дальше и жить нормальной жизнью.
Я никогда не смогу дать ей этого, я знаю. Не с тем, как столкнулись наши миры. Она заслуживает жизни с кем-то другим.
У меня перехватывает горло, когда я мягко нажимаю на педаль и отъезжаю от ее дома в Верхнем Ист-Сайде. У меня еще есть шанс, если я просто продержусь… Мне не придется ее отпускать. Она простит меня.
Мои противоречивые мысли бушуют во мне. Отпустить ее или продолжать надеяться?
Даже зная, насколько это неправильно, я вернусь сегодня вечером. Не могу оставить ее одну. Не могу ее отпустить. Эта правда всегда побеждает.
Глава 24
Джулс
Когда же жизнь такою стала?
Когда я все там потеряла?
Когда мое желание двигаться дальше
Превратилось в мое желание упасть?
Когда это было, что я сдался?
Я пустая, пустая оболочка.
Я не знаю ответа,
И нет выхода из этого ада.
Куда бы я ни посмотрела, я вижу своего мертвого мужа. Лежа в постели, сидя на стуле. Ощущение, что он бродит по этому дому. Это не страх, который я испытываю, когда его призрак появляется в виде далеких воспоминаний. Это гнев.
Мне не следовало возвращаться сюда. Я сбежала от мужчины, которого люблю, только для того, чтобы вернуться к прошлому, которое ненавижу.