Читать книгу Час расплаты онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 84
Страница 84 из 215
Настройки

— Я здесь, потому что провожу все свое свободное время, наблюдая за тобой и желая быть похожей на тебя, но ты плохо относишься ко мне и никогда не будешь моей лучшей подругой, как я ооочень хотела бы. Поэтому я решила вместо этого стать тобой. Начинаю с того, что подкрадываюсь сюда, чтобы соблазнить твоего драгоценного Дариуса и трахнуть его до бесчувствия, просто чтобы заставить тебя плакать. Затем я собираюсь покрасить волосы в самый дешевый, дерьмовый оттенок красного, какой только смогу найти, и, наконец, стану главной черлидершей, потому что мне чертовски нравится быть веселой и дружелюбной. В основном я собираюсь сделать это, потому что одержима тобой, но отчасти потому, что я психованная сука, которая просто хочет разрушить твою жизнь. — Я мило улыбнулась ей, и в ее руках вспыхнуло пламя.

Маргарет взвизгнула, когда запустила им в меня, но оно столкнулось с воздушным щитом, который я удерживала на месте, и вместо этого отрикошетило в стены.

— Ты дешевая шлюха из трущоб! — прорычала она на меня, шагая ко мне с большим количеством огня в руках. — Ты и твоя идиотка сестра думаете, что можете просто войти сюда и вести себя так, как будто владеете этим чертовым местом, когда мы все знаем, что вы выросли ни с чем и ни с кем. Обе пары родителей умерли, вместо того чтобы быть с вами, а потом вы даже не смогли найти смертную семью, которая любила бы вас настолько, чтобы оставить, поэтому они просто перебрасывали вас с места на место, как ненужный мусор, которым и вы являетесь. Так почему бы вам двоим просто не понять, что здесь вы тоже никому не нужны?

Я сделала шаг к ней, мои глаза сузились, когда ярость закипела у меня внутри. Все, что она говорила о том, как мы выросли, было правдой, что было, как удары ниже пояса, но в ее тираде была только одна вещь, которая действительно вызвала у меня реакцию.

— Ты только что оскорбила мою сестру? — Я зарычала.

Маргарет снова запустила в меня пламенем, и оно обрушилось на переднюю часть моего щита в ослепительной демонстрации ее силы. Я почувствовала, как магия воздуха, которую я держала, задрожала от силы ее атаки, и я направила больше энергии на свою защиту, одновременно выбросив другую руку и направив столб воды прямо ей в грудь.

Маргарет была сбита с ног и завалилась обратно в свою спальню, которая была затоплена силой моей магии.

Я последовала за ней и посмотрела на нее, лежащую на полу.

— Возможно, тебе захочется запомнить этот момент, если решишь снова наброситься на меня. Потому что у меня такое чувство, что ты только что обрушила на меня всю свою силу, но я едва прикоснулась к своей магии в отместку.

Маргарет пристально посмотрела на меня из своей лужи на полу, но ничего не ответила. Я захлопнула ее дверь между нами и повернулась, чтобы обнаружить, что остальные обитатели коридора стоят в дверях, наблюдая за нашей перепалкой. Многие из них окинули меня оценивающим взглядом, а один парень даже немного склонил голову, прежде чем вернуться в свою комнату.

— Надеюсь, ты действительности имела в виду ту часть, где говорилось о том, чтобы трахнуть меня до бесчувствия. — Дариус стоял, прислонившись к дверному косяку в конце коридора, и я мысленно отмахнулась от ссоры с Маргарет, направляясь к нему.

Я закатила на него глаза.

— В твоих снах.

— Каждую ночь, — согласился он, и его тон был достаточно серьезным, чтобы вызвать румянец на моих щеках.

Я поборола это и остановилась перед ним.

— Ну так что, идём? — спросила я, не отвечая на его последнее замечание.

— Я же говорил тебе, что приду и заберу тебя, — мягко сказал он. Он был одет в джинсы и белую футболку и выглядел готовым выйти отсюда ко мне, так что я не поняла, в чем проблема.

— Говорил — невинно спросила я. — Твое сообщение было таким длинным и подробным, что я, должно быть, пропустила эту часть.

На это Дариус выдавил улыбку.

— Ну, раз уж ты здесь, нам лучше отправиться в путь. — Он кивнул головой в сторону своей комнаты и вошел внутрь, явно ожидая, что я последую за ним.

Я осталась на своей стороне порога и скрестила руки на груди.

— Могу просто подождать здесь, пока ты возьмешь свою сумочку, чувак. На самом деле у меня нет никакого желания снова посещать твою спальню.

— Мы уходим отсюда, — сказал он, нетерпеливо подзывая меня, и я неохотно вошла внутрь.

Дариус подошел ближе и закрыл за мной дверь, повернув ключ в замке на всякий случай.

— Что ты делаешь? — спросила я, отступая от него, когда он снова повернулся ко мне лицом.

— Мы переместимся с помощью звездной пыли. Я поговорил с Ксавье, и он подтвердил, что мать и отец уехали на несколько ночей в город, пока отец сосредоточен на военных действиях с остальными членами Совета Целестиалов, так что нам не нужно беспокоиться о том, чтобы встретить их.

— Подожди, что? — Я спросила. — Ты везешь меня обратно в свой шикарный особняк у черта на куличках? Просто я думала, что мы направляемся куда-нибудь в пределах пешей досягаемости…

— Что случилось, Рокси? Боишься, что я попытаюсь тебя похитить? — поддразнил Дариус.

— Я просто думаю, что ты мог быть немного более откровенным с информацией об этом предприятии.

Авторизация
Запомнить меня