Читать книгу Воинственные фейри онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 222
Страница 222 из 336
Настройки

Она потрясла флакон, чтобы активировать кристаллы, и мы все шагнули вперед, причем Райдер задержался на мгновение дольше остальных, поскольку заставил свой Орденский дар отступить, позволяя отравить себя этим дерьмом. Элис выдернула пробку из флакона, и я, Леон и Райдер прижались к ней поближе, вдыхая наркотик вчетвером. Мгновенного эффекта не было, но моя голова стала легче, когда мы вдохнули последние капли, и Элис убрала пузырек в карман.

— Держитесь за мной, — приказал Габриэль, и мы все тесно прижались к нему, когда Леон начал хихикать.

— Луна только что сказала мне, что я красивый, — прошептал он мне прямо в ухо, и я тоже засмеялся.

Габриэль внезапно проделал огромную дыру в земле под нашими ногами, и я ударился спиной о мягкую землю, когда мы полетели вниз по туннелю в земле. Его магия сделала все гладким, и мы вместе скользили вниз с бешеной скоростью, а Леон кричал и смеялся.

Мы резко остановились и внезапно вышли из маленькой пещеры, когда Габриэль направил нас в брешь в линии Блейзеров. Я шел в нескольких футах позади Леона, пытаясь сосредоточиться на том, что нам нужно делать, но, merda santa, небо было таким сверкающим. Все звезды подмигивали мне, и я слышал их хихиканье, когда они флиртовали. Леон мог получить луну, я же собирался трахнуть каждую сверкающую звездочку на небе.

— Я полечу туда за вами. Вжух, вот и я, — я махал руками, но, казалось, что я летел только горизонтально, а это было невесело. — О ciao, bella, — промурлыкал я, заметив камень, похожий на Элис. У него даже был ее пикси-нос. Я поднял его и погладил ее по волосам. — Amore mio, я искал тебя, — я огляделся вокруг, затем медленно спустил молнию и затолкал Элис в мои боксеры, после чего снова застегнул штаны.

— Эй, Leone, — прошептал я, прикрывая рот рукой, и он оглянулся на меня с широкой улыбкой.

— У меня есть камень для моего члена, — сказал я ему, и он разразился смехом.

Сзади меня тоже раздалось негромкое хихиканье, и я оглянулся, обнаружив там Райдера с глупой улыбкой на лице. Но подождите, это было его лицо? Или это было лицо мужчины? Мужчины из ФБР. Я быстро отвернулся, ускоряя шаг. За мной охотились. Он собирался отвезти меня в тюрьму Даркмор и никогда не отпускать.

— Оскуууура. Оскура. Оскар Оскура, — громко сказал агент ФБР, и я выругался себе под нос.

— О нет. Он знает, кто я, — испуганно пробормотал я.

— Какое глупое имя, — сказал агент. — Слишком много «ос» и, псс, Драконис. Вот это имя. Имя для короля, — он рассмеялся своим глубоким смехом, и я оглянулся, поймав взгляд Элис позади него.

— Помоги мне, — беззвучно проговорил я.

— Что?! — крикнула она.

— Помоги. Мне, — медленнее проговорил я.

— Я съем двенадцать пирогов, — решил агент. — Каждый с разными фруктами. Побольше сахара. Люблю сахар.

— Merda santa, он собирается запечь меня в пирог и съесть, — вздохнул я.

— Кто тебе сказал, что я хочу съесть своего брата в законе? — Леон вдруг зашипел, кружась и прыгая, как лягушка, по тропинке, а потом дико расхохотался. — Где этот круассанщик с его пернатыми, пушистыми, кондитерскими крыльями? Ням, ням, ням, ням, я иду за тобой, кондитерская птица.

— Ты видел луну? — позвала Элис. — Она такая большая и круглая. Как ты думаешь, я смогу туда забраться? — она попыталась взобраться по воздуху перед собой и споткнулась о собственные ноги. Высокий мужчина помог ей подняться. Высокий мужчина, которого я знал. Он не был похож на него. Вернее, похож, только этот мужчина был светловолосым и бледнее призрака, но под всей этой бумажной кожей определенно был он. Гэбби.

— Эй, Гэбби! — крикнул я, улыбаясь и махая рукой. — Гэбби, это я! Оскар! — О нет, агент наверняка услышал меня. Я быстро отвел взгляд и увидел перед собой Леона, который собирал камни, запихивая их в штаны.

— Теперь они у меня тоже есть. Все эти камни для члена, — пел он. — Вы не сможете забрать их у меня, они мои.

— Что? — я наклонился. В его словах не было никакого смысла. Должно быть, он был под кайфом. Чертов Блейзер.

Я оглянулся через плечо, когда агент подошел ближе, и издал девичий вопль. — Не подходи! — я ударил его по лицу, его голова повернулась в сторону, а затем он разразился смехом.

— Мое лицо ударилось о твою руку, — хихикнул он.

На самом деле это было забавно. Смешно, смефно, сфешно… что я там говорил?

Я выпрямил позвоночник, изображая величественный голос. — Ах да, мистер Лайонел Акрукс, боюсь, нам придется удалить ваши яйца ножовкой. К сожалению, пока вы проходите операцию, никакое исцеление невозможно. Это будет довольно ужасно. Мы запишем это для новостей, вы не против? Также будет присутствовать Грифон, который одновременно будет срать вам на лицо. Все в порядке. Ничего плохого. Эй, как в рифму, — сказал я, поворачиваясь и обнаруживая, что агент снова преследует меня.

— Я сварю эти яйца, когда ты с ними закончишь, — предложил агент.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — солгал я, нервно оглядываясь по сторонам. Он меня раскусил. — Я ничего не знаю ни о каких яйцах.

Авторизация
Запомнить меня