Читать книгу Прекрасный каратель онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 102
Страница 102 из 133
Настройки

— Я иду вздремнуть, — раздался в холле голос Гвидо, затем его шаги загрохотали вверх по лестнице.

В коридоре послышались новые шаги, и я навострила слух.

— Скатертью дорога, кусок дерьма, — пробормотал Фрэнки себе под нос.

Дверь открылась, и я откинулся назад, глядя на Фрэнки с невинным выражением лица.

— Ты подслушиваешь нас, белла? — поддразнил он, в его глазах плясали огоньки.

— Я просто хотела знать, где Гвидо, — с горечью сказал я.

— Я защищу тебя, dolcezza, — сказал он с дружелюбной улыбкой. Фрэнки всегда казался самым покладистым Ромеро, и все же я чувствовала, что в нем таится что-то такое, что было наравне с дикостью его братьев.

Перевод: Милая.

Мой взгляд упал на пистолет в кобуре у него на бедре, и я приподняла брови.

— Я бы прекрасно себя защитила, если бы ты дал мне этот пистолет.

Он мрачно усмехнулся.

— И снесла бы мое прекрасное лицо? Я так не думаю.

— Сначала мне нужен урод Гвидо. Это даст тебе тридцати секундную фору для бега, — сказала я, пытаясь изобразить злую улыбку, и брови Фрэнки выгнулись дугой.

— Что-то мне подсказывает, что ты действительно нажмешь на курок. Это маленькое невинное личико скрывает что-то извращённое?

— Я как раз думала о тебе то же самое. Ты всегда улыбаешься людям, которых похитил?

Он залился смехом.

— Туше. — Сказал он и протянул руку. — Вот, я выведу собаку посрать.

Коко издал низкое горловое рычание, снова прижимаясь к моим рукам.

— Его зовут Коко, и он тебя растерзает, если ты не будешь осторожен, — предупредила я, не желая расставаться со своей собакой. Но я понимала, что Коко, должно быть, уже понадобилось в туалет.

— Я смогу справиться с маленьким засранцем. — Фрэнки наклонился, и я позволила забрать его, даже несмотря на то, что мой желудок сжался, когда он это сделал.

— Только верни его, — потребовала я, и Фрэнки вздрогнул, выругавшись, когда Коко впился зубами в его руку.

— Будет сделано, белла. — Он закрыл дверь, и снова щелкнул замок.

Я вздохнула, потирая руки, холод этого места окутывал меня. Я прислонилась головой к стене, обхватив себя руками, ожидая возвращения Фрэнки.

Мое сердцебиение участилось, когда на лестнице загрохотали шаги. Я тут же вскочила на ноги, схватившись за ручку двери на случай, если Гвидо решит попытаться войти сюда.

Прошло несколько секунд, но он не появился.

Входная дверь открылась и снова захлопнулась, заставив меня нахмуриться. Я не хотела, чтобы Гвидо был рядом с моей собакой почти так же, как не хотела, чтобы он был рядом со мной.

Где-то вдалеке залаял Коко и у меня в ушах загрохотал пульс. Я прижалась к двери, пытаясь прислушаться к голосам, но ничего не могла расслышать, кроме удаленного тявканья.

Прикоснешься к нему, и я убью тебя, подонок.

Входная дверь снова открылась, и шаги направились прямо в мою сторону. В горле образовался ком, и я снова схватилась за ручку двери, держа ее так крепко, как только могла, когда кто-то открывал дверь.

Ручка резко повернулась, и я не смогла ее удержать. Дверь распахнулась, и я быстро отошла, когда на меня упала тень Гвидо.

— Фрэнки! — Я закричала через его плечо как раз перед тем, как вес Гвидо налетел на меня. Он швырнул меня обратно к стене, и моя голова ударилась о кирпичи, заставив мои мысли пролететь сквозь мой разум, как осколки стекла.

— Он не придет, — прорычал Гвидо, его горячее и болезненное дыхание обдало меня. Он захлопнул дверь, прижав меня к стене, и я оттолкнула его руки, пытаясь удержать ее. — С дозой, которую я ему дал, он отключился на несколько часов. У нас полно времени, чтобы повеселиться, а?

— Отстань от меня! — крикнула я, приходя в себя.

Я толкалась и пиналась, но он не шелохнулся, прижавшись всем телом к моему. Он был всего на пару дюймов выше меня, и у него не было мышц, как у братьев Ромеро, но он был чертовски силен.

Я почувствовала, как его возбуждение упирается мне в ногу, и скривилась, когда он просунул руку между нами, и протиснувшись сквозь тонкую ткань рубашки Рокко, обхватил мою грудь.

— Убери от меня свои чертовы руки, — выплюнула я, пытаясь отступить вперед и ударить его головой.

Он безумно рассмеялся, отпрянув назад и избегая удара. Он потянулся между нами, чтобы расстегнуть ремень, и мое дыхание стало бешеным. Я царапала и драла его, а затем врезала костяшками пальцев ему в лицо.

Он отпрянул назад с криком ярости, и я бросилась к двери, мои пальцы коснулись ручки, прежде чем он схватил меня за волосы и оттащил назад.

— Фрэнки! — Я закричала так громко, что в горле засаднило.

Коко все еще где-то лаял, и хотя я знала, что Гвидо накачал Фрэнки наркотиками, я в отчаянии звала его, молясь, чтобы он пришел в сознание и помог мне.

Авторизация
Запомнить меня