Читать книгу Страдания и Звёздный свет онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 166
Страница 166 из 432
Настройки

София расстегнула лифчик, выпуталась из него и отбросила в сторону, прежде чем она и два ее Пегаса сбросили нижнее белье и обнажили множество сверкающих камней и блестящих инкрустаций на своих «Ч» и ее «В».

Мне всегда нравилась идея диджазла, и я подумал, не оценит ли мой член небольшой косметический ремонт. Интересно, правдивы ли слухи о том, что Кэл неравнодушен к Пегасам…

Все трое сдвинулись с места, и жгуты натянулись вокруг их тел, чтобы соответствовать их новым размерам. Софии пришла в голову идея использовать ту же магию, что и в Пего-сумках Темпы, чтобы облегчить им переход в форму Ордена и обратно, пока они носят жгуты. У ремня были также быстроразъемные застежки, чтобы они могли его застегнуть при приземлении. Идея казалась здравой, только Ксавье дулся так, словно кто-то нассал ему в блинную смесь. Даже в форме Пегаса его губы были сжаты, а глаза сердиты.

— Давай, Ксавьер, — подбодрил Макс, воздух наполнился гулом возбуждения, когда он передал его всем нам.

Ксавье засиял немного ярче, впитывая дары Макса, и Джеральдина двинулась рядом, чтобы шлепнуть его по крестцу.

— Да! — крикнула она, и Ксавье ударил ее задними копытами, заставив ее нырнуть в сторону и сделать кувырок вперед, а затем стильно подняться на ноги.

Это заставило меня вспомнить ее фирменные движения в Питболе, и у меня из горла вырвался вой, когда я подумал об этой игре и о том, что я больше никогда не смогу играть в нее со всеми своими друзьями.

Макс протянул руку, чтобы провести пальцами по моей руке, и я позволил ему забрать часть моей боли, прежде чем вдавить в меня немного счастья.

— Спасибо, чувак, — пробормотал я.

— В любое время, — сказал он. — Я могу войти немного глубже, если хочешь?

— Нет, — быстро сказал я. Еще глубже, и он обнаружит мои тайные чувства к Калебу, но я ненавидел то, как мой друг хмурится на меня, как будто он знал, что я что-то скрываю от него.

— Люблю тебя, брат, — добавил я, и его лицо смягчилось.

— Я тоже тебя люблю, засранец, — сказал он.

Пегасы шли вперед, поворачиваясь по большому кругу, пока не оказались лицом к склону от костра, их хвосты вздымались, а мышцы подергивались в предвкушении полета.

— Давай, Ксавьер, — прокричала Джеральдина. — Лети в бесконечность и дальше!

Ксавье взревел, вскинул голову, чтобы его прекрасная сиреневая грива развевалась на ветру, а затем устремился вперед, возглавляя полет. Тайлер и София мчались рядом с ним, их крылья расправлялись по обе стороны от него, хлопая в ожидании взлета.

— Вперед, Ксавьер! — закричал я в восторге.

Они начали подниматься в небо, Тайлер и София быстро поднимались, в то время как ремни, прикрепленные к Ксавьеру, натянулись между ними, и он оторвался от земли, и его лошадиные ноги понеслись по небу.

София радостно скулила, глядя на Ксавьера, но младший брат Дариуса постепенно перестал брыкаться ногами, повиснув в воздухе, как хромой член.

— Наберись смелости, дорогой братец! — Джеральдина звала его, но черты Ксавьера стали плоскими, его длинное лицо выглядело угрюмым, как ад, пока София и Тайлер летали взад и вперед в небе над головой.

— Он выглядит так, будто его собираются скормить Ти-рексу, — сказал я Максу, который разразился смехом как раз в тот момент, когда Ксавье снова пролетел над головой, и его лошадиная морда стала еще серьезнее.

— Что в этом мире… — моя мама появилась вместе с Тибериусом Ригелем, они оба в замешательстве наблюдали за странным зрелищем.

Джеральдина подошла к ним, схватила Тиберия за руку и притянула его ближе.

— Доброго дня тебе и твоим сотрапезникам, Тиберий. Слушай, я хотела сказать тебе это уже пару финнов, но война и политика заняли первое место в нашей повозке. Так что выслушайте меня. Я знаю, что вы с моим отцом стояли на разных скалах, граничащих с пустынным морем, но я вынуждена сказать, что вы вырастили прекрасного лосося, и я решила, что хочу заключить с вами нечто вроде форелевого перемирия. Мы можем отложить наши хелицеры в сторону ради нашего с Макси баловства, по крайней мере, вне военных советов и тому подобного, что скажите?

Тиберий нахмурился, посмотрел на Макса, затем снова на Джеральдину. — Мне ужасно жаль, моя дорогая, но я понятия не имею, что ты только что сказала.

Авторизация
Запомнить меня