Читать книгу Джоуи онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 12
Страница 12 из 127
Настройки

Наверное, мне не стоит отвечать на этот вопрос, но, несмотря на все это странное напряжение между нами, Макс — мой лучший друг. «Не вчера вечером, нет. Но это не значит никогда. Он довольно милый», — честно говорю я.

Макс не отвечает. Он продолжает смотреть на меня, его челюсть тикает. И теперь я не хочу, чтобы он думал обо мне и Тоби. Это кажется слишком странным. «В любом случае, я не уверена, что я ему вообще нравлюсь». Это ложь, но, возможно, он на нее купится. «Я пригласила его на открытие нового клуба в центре города сегодня вечером, но он сказал, что занят».

«Ну, может быть, так оно и есть. Он просто начал работать на своего отца».

Отец Тоби — Майкл Фиоре, и он всегда был бухгалтером нашей семьи. «Какой бухгалтер работает в субботу вечером?»

«Бухгалтер твоего брата работает, когда ему говорят, Джоуи», — говорит он с улыбкой.

"Наверное."

«Итак, этот клуб?»

«Убийцы», — я шевелю бровями.

«А, да. Раньше он назывался «Микасбэк», когда мы с Данте туда ходили. Но я знаю новых владельцев».

Я закатываю глаза. «Конечно, ты знаешь».

Он наклоняется вперед, и я улавливаю его запах, одеколон, свежй воздух и секс. Черт, он самый прекрасный мужчина, когда-либо ходивший по этой земле. «Однажды ты пожалеешь, что закатила на меня глаза, Джоуи», — говорит он с мрачным смешком. Затем он берет еще один ломтик помидора с моей тарелки, кладет его в рот и выходит из комнаты.

ГЛАВА 7

Макс

Костяшки пальцев белеют, а боль в предплечьях напоминает мне разжать кулаки. У меня нет никакого права злиться на то, с кем Джоуи проводит время, но я хочу перерезать горло этому маленькому ублюдку Тоби ржавой ножовкой.

«Эй», — Данте подходит ко мне. «Все в порядке?»

«Мгм», — бормочу я, когда мы вместе направляемся в его кабинет.

Когда мы оба сидим в его кабинете, он смотрит на меня с беспокойством. «Ну что, Дмитрий?»

«Он до сих пор не нашел Пушкина, и хотя он уверяет меня, что делает все возможное…»

«Этого недостаточно», — говорит Данте, потирая переносицу.

«Он это знает. Я ему это вчера вечером сказал».

«Нам нужно, чтобы его нашли, Макс, прежде чем…» — он раздраженно качает головой.

«Он не упоминал имя твоего отца. Он предупредил другие семьи о том, что делает Пушкин, не упоминая Сэла никоим образом. Никто не узнает, Ди»

Данте кивает, но беспокойство искажает его лоб.

«Мы обо всем позаботимся», — уверяю я его. «А если Дмитрий не найдет Пушкина к концу месяца, то я, черт возьми, сам его найду».

«Нет. Ты нужен мне здесь. Мы нужны Лоренцо».

«Я знаю». Я киваю в знак согласия. Лоренцо сейчас проводит столько времени, сколько может, со своей больной женой.

Данте выпрямляется в кресле, проводит рукой по бороде. «Кроме того, это проблема Братвы. В этом и был весь гребаный смысл повесить убийство моего отца на Пушкина и поддержать Дмитрия, чтобы он мог разобраться с этим бардаком за нас».

«Может, ему просто нужно своевременно напомнить, с кем он имеет дело?» — предполагаю я, и не только потому, что верю в это, но и потому, что мне нужно что-то сделать со всей этой сдерживаемой яростью, клокочущей внутри меня. Я бы с радостью оторвал кому-нибудь голову с плеч прямо сейчас.

Данте встает и хватает свой пиджак. «Ты прав. Я думаю, нам стоит навестить нашего друга».

* * *

«Ты знаешь, что Тоби Фиоре был у тебя дома вчера вечером? С Джоуи?»

Данте ведет машину, но на секунду отрывает взгляд от дороги, чтобы бросить на меня иронический взгляд. «Конечно, знаю».

«И тебя это устраивает?»

«Они ели вафли на кухне, Макс. Что, по-твоему, должно меня не устраивать?»

«Все начинается с вафель на кухне», — говорю я, нахмурившись. Образ того, как она сидит с ним — смеется, кокетничает, улыбается — оставляет отпечаток в моем мозгу. Он ее трогал? Целовал? Она сказала, что нет, но скажет ли она мне?

«И куда это приведет?» Он смеется. «Как она напоминает нам почти каждый чертов день, она взрослая. Она собирается встречаться Макс, а Тоби…»

«Что он?» Я хмурюсь на него. Тоби Фиоре — мудак. И он даже близко к ней не подойдет, он недостаточно хорош для Джоуи Моретти.

«Он из хорошей, верной семьи. Он одного возраста с ней. У него есть мозги. Он уважительный. Из того, что сказал Эш, он не предпринял никаких шагов. Они друзья».

«Значит, ты был бы рад, если бы твоя сестра встречалась с ним?»

Он хмурится, глядя на меня. «Он не самый худший парень, с которым она могла бы встречаться, Макс. На самом деле, я думаю, он мог бы быть хорош выбором для нее».

Я скрежещу зубами и держу рот закрытым. Если я не соглашусь с ним, он может увидеть меня насквозь.

Авторизация
Запомнить меня