Сглатываю комок в горле, не в силах поверить сказанные им слова. Происходящее кажется просто каким-то страшным розыгрышем. Это не может быть правдой, они разбились на машине…
— Вы лжёте… — упрямо качаю головой, глаза застилают слёзы отрицания.
— Наивная, наивная Белла! — Клиффорд подходит, возвышаясь надо мной, поднимает лицо за подбородок и заглядывает в глаза. — Я думал с тобой будет проще, а ты совсем не в курсе положения дел! — смотря в его хищные, змеиные глаза, по моей коже проходится холодок. — Пожалуй, я поведаю тебе тайны семьи Росс прежде, чем перерезать твою глотку, — щурит глаза, небрежно отпускает моё лицо и добавляет: — или застрелить, не суть, в процессе решим! — царственно отходит, присев на край стола. — Пока ты жила у своей бабки, я был спокоен, Мередит Уотсон слишком боялась потерять единственную внучку и поэтому держала язык за зубами, — он наклоняет голову набок обдумывая сказанные слова. — А вот, когда ты попала в лапы к ублюдку Коулману, я поднапрягся. Пошёл на поводу у страха и решил избавиться от наследницы Роберта, но-о я не до оценил Адама, он успел спасти твою жалкую жизнь.
— Так это вы напали на базу Адама, чтобы убить меня? — перед глазами всплывает ужас тех дней, когда меня чуть не придушили. Я упрекала Адама, что по его вине чуть не умерла, но на самом деле он спас мою жизнь в тот день…
— Естественно, а кто же ещё? — смотря на меня скептически, он с важным видом обходит стол и садится в кресло, складывая руки домиком на столе. — Я осознал, какую ошибку совершил, когда после нападения ублюдок начал копать под семью Росс и понял, что он в любом случае выяснит, что ты наследница всего состояния, бизнеса и клана «Ross Family».
— Я наследница? — всю жизнь мы ютились с бабушкой в небольшой квартирке в то время, как Клиффорд Росс шиковал на деньги моего отца, по праву принадлежащие мне?.. Как бабушка жила, смирившись с этим всем, неужели он так сильно её запугал? — Впервые слышу об этом…
— Ещё бы! — милость мгновенно сменяется на гнев, дядя ударяет кулаком по столу, от чего я непроизвольно вздрагиваю на своём месте. — Думаешь я так просто отдал бы это всё: какой-то соплячке? — лицо искажает гримаса полная презрения. — После всего, через что мне прошлось пройти? После того, как убил Роберта, ради власти, я так просто подарил бы это тебе?
— К-как, вы могли убить родного брата? — я всё ещё не до конца осознаю, что мои родители не погибли в автокатастрофе, а умерли от рук этого монстра… бабушка всю жизнь обманывала меня, скрывала правду…
Так вот почему, когда я попросила у Адама досье на свою семью, что бы подробнее прочитать про их гибель: Адам так странно отреагировал. Он всё знал, но молчал! Два самых близких человека для меня в этой жизни, каждый Божий день лгали мне, смотря прямо в лицо.
— Сводного, брата дорогая! Роберт никогда не был для меня родным, — Клиффорд выплёвывает слова с пренебрежением в голосе. Его настроение и выражение лица меняется с каждой репликой, как у сумасшедшего. Мне становится страшно находиться с ним в одном помещении, потому что нет сомнений, он сделает, что сказал: убьёт меня без колебаний. — И да, я сделал это без сожаления. Я смотрел, не моргая в непонимающий взгляд Роберта, когда всадил пулю в его сердце!
Боже, что чувствовал папа в этот момент, понимая, что собственный брат убивает тебя?
— А мама? — не уверена, что хочу знать, как этот убийца расправился и с ней…
— Ну-ну, милая. Пусть хоть это останется загадкой! — дьявольская улыбка озаряет его безумное лицо. Это странно, но я облегчённо выдыхаю, потому что Клиффорд не произносит страшную правду… я не хочу представлять, как милая и нежная женщина из моих детских воспоминаний мучается, умирая в этом самом доме…
— Смерть Джона, — прочищаю горло, у меня больше не осталось сил держаться и строить из себя сильную. Руки затекли от плотно сжимающих их верёвок. Я разбита, морально уничтожена и растоптана. — Тоже ваших рук дело?
— Ну наконец-то ты стала соображать! Да-а, это была ювелирная работа. Я хотел сделать больно твоему мужу и притупить его бдительность, но сукин сын посмел забрать мою семью! — звериный оскал проступает на мужском лице. Я вижу, как пульсирует вена на его шее. Вот о ком говорил Адам вчера вечером, он приказал доставить ему семью Клиффорда:«Я собственноручно перережу их глотки». Теперь я отчётливо понимаю: я жена убийцы. Я племянница убийцы. Вокруг меня одна кровь… Неужели и отец был таким же хладнокровным и кровожадным человеком, что так легко распоряжается чужими жизнями? — За это ты будешь умирать мучительной смертью племяшка!
Поэтому Адам неожиданно уехал сегодня утром, ему доставили семью Клиффорда… неужели в этот самый момент, пока я сижу здесь, мой муж убивает таких же ни в чём не повинных людей в этой войне, как и я? Становится настолько противно, что я чувствую себя грязной, извалявшейся в грязи… Не хочу быть частью этого мира. Их мира.