– Благоразумно, да? – вмешивается Лу. – Какая манерная речь для нашего кровожадного командира.
Слейд закатывает глаза.
– Как вы оказались в одном войске?
– Я их завербовал, – отвечает Слейд. – Они все стали солдатами под моим командованием и зарекомендовали себя умными и умелыми воинами. Но верность… пришла со временем. Озрик родом из Первого королевства. Вообще-то мы сражались друг с другом – он входил в состав наемников.
Я приподнимаю брови.
– Правда?
Слейд и Лу усмехаются, смотря друг на друга.
– Да. Этот огромный мерзавец чуть не сшиб меня с лошади и произвел сильное впечатление. По окончании боя мы с Джаддом убедили Оза примкнуть к нам и тренироваться в качестве моего солдата. Он принял сделку, – объясняет Слейд.
– Конечно, принял. Я ему меч к яйцам приставила, – радостно щебечет Лу.
Меня передергивает.
– Немного жестокий метод вербовки.
Лу фыркает.
– Лучше уж так, чем когда командир швырнул Джадда в тюрьму.
Вытаращив глаза, смотрю на Слейда.
– Ты правда так сделал?
Слейд кивает.
– Он был нечистым на руку бродягой и воровал у знати. Но как только мы наконец его поймали, засранец превратил это все в игру. Он почти каждый день сбегал из камеры, а потом, как истинный наглец, ждал за решеткой, веселясь от всей души. Мне пришлось предложить ему сделку, чтобы он перестал выставлять на посмешище нашу тюрьму.
Я смеюсь и качаю головой, представляя эту картину.
– Да, это в духе Джадда. А ты? – спрашиваю я Лу. – Как ты примкнула к войску Четвертого королевства?
В одночасье искренняя беззаботность меркнет в ее глазах и ее лицо становится непроницаемым.
– Эту историю мы поведаем как-нибудь в другой раз.
Я сгораю от любопытства, но в прошлом пережила немало того, о чем не хочу вспоминать и уж тем более обсуждать, потому не настаиваю. И говорю:
– Ребята, вы относитесь друг к другу… с таким доверием.
– Мы уже давно вместе, – отвечает Лу и улыбается Слейду. В ее улыбке нет ничего кокетливого – только семейная привязанность.
В воздухе внезапно раздается крик:
– Эй, вы там!
Я поворачиваю голову на зов и, прищурившись, вижу в тумане огромный костер, вокруг которого собрались солдаты. Прямо по центру стоит знакомый человек, что-то помешивающий в железном котле, и улыбается во весь рот.
– Привет, Кег, – улыбаясь, машу я рукой и подхожу к нему.
Не сводя с меня взгляда, Кег накладывает полную ложку тушеного мяса в миску солдата. Горстка мяса вываливается, и солдат, ворча, уходит. Верный старина Кег.
– Золотце, так и думал, что это ты, – говорит Кег, откидывая назад длинные вьющиеся волосы черного цвета, и свисающие кусочки вплетенного в пряди дерева звенят друг о друга, как колокольчики. – Чего ты слоняешься по нашим трущобам? Разве ты не должна быть в этом своем охрененно роскошном замке?
Не зная, что на это ответить, я смотрю через плечо на Слейда, и Кег замечает, куда направлен мой взгляд.
– Привет, командир. Не заметил вас. Не хочу расстраивать, но Златовласая вас затмевает.
Слейд качает головой, уголки его губ подергиваются.
– Не возражаю.
– Эй, ты можешь меня обслужить? – спрашивает стоящий в очереди солдат, глазея на ложку в руке у Кега так, словно он настолько голодный, что может вырвать ее.
Армейский повар смеряет мужчину взглядом и вытирает свободную руку о форму, кожа которой такая же темная, как и его.
– Могу. Я еще могу пнуть тебя по заднице.
– Мне тебя не хватало, Кег, – посмеиваясь, говорю я. – Еще увидимся, ладно? Мне пока лучше вернуться в свой охрененно роскошный замок.
Он подает рагу бедняге, а потом показывает на меня ложкой, с которой стекает жир.
– Ладно, ладно. Но при следующей встрече я тебя обязательно накормлю. Двойной порцией.
– И я даже спорить с тобой не стану. Если кому-то и удается вкусное армейское варево, так это тебе.
В карих глазах Кега блестит довольство.
– То-то же, девочка. Не забывай об этом. Другие повара в этой армии вечно пытаются подорвать мою репутацию. Но кое-кто ничего с этим не делает, – с чрезвычайно серьезной миной говорит он, сердито смотря на Лу.
Закатив глаза, она подходит и берет меня за руку.
– Да-да, поплачь в свой котелок, Кег, – говорит она ему, и мы начинаем удаляться от костра.
– Обязательно! – кричит он. – Как, по-твоему, я еду солю?
Солдаты в очереди стонут.
Смеясь, мы идем на окраины лагеря, но почти уже добираемся до места, как на нас пикирует ястреб. Я даже не замечаю его, пока он не проносится сквозь туман, летя прямо на нас.
От неожиданности я вскрикиваю, но Слейд поднимает руку, и птица приземляется на нее, умостив когти между его шипами.
Я с удивлением смотрю, как он гладит ястреба по голове и разрешает тому кусать его за пальцы, а потом протягивает руку к металлической склянке, прикрепленной к ноге.