Ее руки обхватывают мою шею, а колено снова и снова врезается мне в живот. Прежде чем я успеваю среагировать, она использует мою согнутую ногу в качестве табуретки и одним движением закидывает свои ноги мне на плечи. Используя свой импульс и обхватившие меня конечности, она бросает нас обоих на землю. Я растягиваюсь в грязи, а она катается, не теряя времени, и набрасывается на меня. И вот мои руки снова зажаты под ее коленями.
— Ну как тебе моя форма, принц? — хрипит она окровавленными губами. — Теперь есть критика?
Ее вес давит на меня, и я выдыхаю смех. — У меня есть несколько замечаний.
— Взаимно. Ее рука метнулась к сапогу, вынимая из потертой кожи тонкое лезвие. — Для начала, я не люблю, когда мои противники легко обходятся со мной. Она легонько проводит кончиком ножа по моей скуле, щекоча кожу.
Я ухмыляюсь, несмотря на то, что она проводит лезвием по моему лицу, и мой взгляд прожигает ее. И тут мой взгляд переключается на кровь, стекающую по ее лицу из нескольких порезов и ранок, которые я ей нанес. — Похоже, я все-таки испортил твое милое личико, несмотря на все мои старания.
— О, это пустяки. — Пэйдин задыхается от смеха. — Видел бы ты, как я испортила твое милое личико.
Мои губы искривляются в улыбке, и я поднимаю голову навстречу ей. — О, дорогая, пока ты считаешь меня красивым, мне все равно, как я выгляжу.
Голубые глаза шокированно моргают, а затем раздраженно перекатываются на меня. Задыхаясь, она поднимается на ноги. Я следую за ней, вытирая грязь со своего тела, пока она делает то же самое.
Прежде чем она успевает повернуться и уйти, я говорю: — С тобой гораздо интереснее спарринговать, чем с Киттом. Надо будет как-нибудь повторить.
Она слегка наклоняет голову в сторону, лукаво улыбаясь. — Я никогда не упущу шанс надрать тебе задницу, принц.
И с этими словами девушка удаляется, а я смотрю ей вслед.
— О, и Кай? — окликает она, голос ее непринужденный.
И тут я уворачиваюсь.
Она крутанулась, метнув нож так внезапно, что я едва успел увернуться, прежде чем он вонзился в деревянную мишень в нескольких футах позади меня.
— Мне не нужно твое милосердие. В следующий раз, когда мы будем драться, — я вижу, как ее голубые глаза тлеют с того места, где я стою, — порази меня.
Из толпы раздается негромкий свист — конечно же, Китта. Не обращая на него внимания, я качаю головой и ухмыляюсь, глядя на нее, когда она отворачивается от меня.
Злобная, маленькая штучка, действительно.
Глава 18
Пэйдин
Я почти уверена, что я не Обыкновенная. Возможно, моя сила заключается в умении легко лгать. Лгать о том, что я есть, кому я доверяю и как счастлива, что нахожусь здесь.
Да, Испытания — это серия физических игр, но они не менее смертоносны, когда речь идет о психологических. Мне нужно завоевать людей, убедить их в том, что я люблю эти Испытания так же, как и они. Мне нужны их голоса, чтобы остаться в живых, но мне необходимы их голоса, если я хочу победить в этом чертовом деле.
Я обвожу взглядом обеденный стол, отмечая напряженные плечи и обрывки разговоров. Напряжение в комнате почти удушающее, и мы задыхаемся в неловком молчании, заполненном в основном жеванием. Можно с уверенностью сказать, что в последнее время мы стали раздражительными. Дошло до того, что на тренировочном дворе между Эйсом и Брэкстоном произошла драка, инициатором которой, как не удивительно, стал первый. Я не могу представить, что должен был сделать Эйс, чтобы сломить терпеливое самообладание Брэкстона, но для разгона драки потребовалось почти четыре Имперца, которые навалились на обоих участников.
Мой взгляд медленно скользит по противникам и останавливается на зеленом взгляде, уже уставившемся на меня. Я вдыхаю, стараясь не поддаваться приливу ярости, который испытываю каждый раз, когда смотрю на короля...
Нет, не на короля.
Китт смотрит на меня глазами, так похожими на глаза его отца, что мне приходится отгонять образ короля, заставляя себя сосредоточиться на мальчике, стоящем передо мной. Он тепло улыбается, его глаза блуждают по моему лицу. В ответ я быстро отворачиваюсь, отчаянно пытаясь избежать его взгляда, когда мои глаза натыкаются на знакомую пару.
Я внезапно погружаюсь в бурю его стального серого взгляда, обрамленного темными ресницами. Кай слегка наклоняет голову и улыбается мне так, что я нервно кручу кольцо на большом пальце.
Надеюсь, он сходит с ума, пытаясь разгадать меня, как я его.
Кай переводит взгляд на мой большой палец и кольцо, которое я сейчас кручу на нем. Когда он наклоняется ко мне через стол, в его глазах появляется блеск. — Что-то заставляет тебя нервничать, Грей?
Чума, как может один и тот же человек быть в равной степени раздражающим и восхитительным?
— И что может заставить тебя думать, что я нервничаю?
— Хм, — хмыкает он, проводя рукой по своей грубой челюсти. — Начать с того, что ты крутишь кольцо, или с того, что ты сжимаешь нож?