Читать книгу Мое темное желание онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 115
Страница 115 из 200
Настройки

— Она не бродяжка, и она также не останется. — Зак снова потянул меня за руку. — Пойдем, Фэрроу.

Я не сводила глаз с Ромео и стояла на своем.

— Ты можешь позвать Даллас?

Я знала, что поступаю несправедливо. У нас с Заком был уговор, и до сих пор только я его нарушала. Но я ничего не могла с собой поделать.

Неужели он должен был ухаживать за Эйлин в своем доме? У него были средства, чтобы увезти ее на Луну, если бы он захотел. Ему не нужно было снова и снова бросать ее мне в лицо.

Почему тебя это волнует? И как он мог узнать, что тебе не все равно?

Боже, мне действительно нужно было встретиться с этими назойливыми чувствами лицом к лицу.

Когда-нибудь. Только не сейчас.

Ромео повернулся к Заку, приподняв бровь.

Я нахмурилась.

— Ты действительно только что спросил разрешения у своего друга? Тебе пять лет?

— Это не поможет тебе, — сказал Ромео в то же время, как Зак пробурчал "Нет".

Я отдернула руку.

— Да.

Зак посмотрел на Ромео.

— Я сокращу твою новую фармацевтическую компанию.

— Я не могу, чувак. — Он выглядел искренне извиняющимся. — Печенько сделает икру из моей спермы, а мы еще не закончили заводить детей.

— Фэрроу, пожалуйста. — Зак выплюнул это слово так, словно во рту у него была кислота. — Нам нужно вернуться в дом.

Я, наконец, повернулась к нему лицом.

— Почему?

— Потому что. — Зак бросил быстрый взгляд на Ромео, его уши слегка порозовели, скрытые быстрыми струйками дождя.

Я вскинула бровь.

— Да?

— Потому что я терпеть не могу дождь. — Он вскинул руки вверх. — Ну что, довольна? Я в шоке. Посттравматический стресс. Называй как хочешь. Я никогда — за последние двадцать один год — не выходил на улицу во время дождя.

Дождь превратился в град, ударяя по каждому дюйму нашей кожи.

Я не могла поверить в то, что только что услышала.

Ромео прочистил горло.

— Я оставлю вас наедине… — Он захлопнул дверь, приостановившись перед щелчком. — Фэрроу, дай мне знать, если тебе все еще нужно место для ночлега.

Мы с Заком так и остались стоять друг перед другом. Мы оба сильно задыхались. У меня появилась идея. Ужасная идея. Но, тем не менее, ее нужно было осуществить.

Я потянулась в карман, проверяя, нет ли там металлического предмета.

— Хочешь объясниться?

Он запустил руку в волосы и потянул, разбрасывая капли дождя.

— Отчаянно.

— Давай сбегаем в мой Prius. Я поведу.

— Я не… — Он зажал себе рот.

— Ты готов, Зак. Время пришло. — Я схватила его за руки. — Я здесь, чтобы исцелить тебя, верно? Так исцеляйся.

Он закрыл глаза, вцепившись пальцами в свои волосы.

— К этой сделке привязано много ниточек.

— Мы — один большой запутанный узел, мистер Сан. Смирись с этим.

47

ЗАК

Prius ехал по усаженным деревьями улицам Потомака, отгоняя дождь от лобового стекла.

Он казался таким легким. Таким невесомым на фоне природы.

Смертельная ловушка.

Я вцепился в подлокотник, впиваясь в него ногтями, пока не разорвал дешевую ткань, не обращая внимания на то, что мое сердце бьется с частотой десять тысяч ударов в секунду.

Его кровь.

Его лицо.

Запах горелой плоти.

Воспоминания лились на меня дождем, как и всегда. Но отказать Фэрроу в этой просьбе означало продолжить наш прежний спор, а я не хотел рисковать.

Значит… ты предпочитаешь рискнуть погибнуть в этой смертельной ловушке?

Не самое лучшее проявление логики, но я быстро обнаружил, что логики не существует, когда речь идет о Фэрроу Баллантайн.

Я еще раз проверил ремень безопасности, наполовину ожидая, что он порвется, если я слишком сильно дерну.

— Ты всегда ведешь машину как маньяк, только что перебравший четыре килограмма кокса?

Она продолжала мчаться к окраине города.

— Я еду за чертой города.

Мне захотелось всадить в нее нож и одновременно поцеловать.

Мы оба капали водой на ее сиденья, наша одежда отяжелела и прилипла к телу.

— Куда мы едем?

— Увидишь.

— Нет, ты должна мне сказать, — огрызнулся я. Затем, осознав, что снова веду себя как мудак, я прочистил горло. — Мне нужен хоть какой-то контроль над ситуацией. Это меня раздражает.

Она поджала губы, обдумывая сказанное.

— Я отведу тебя в свое убежище. Я приезжала туда каждый раз, когда возвращалась домой из Сеула. Все лето я проводила взаперти в домике на дереве, который построила для себя.

Авторизация
Запомнить меня