– Твое здоровье. – Я приподняла ее в воздух, а затем сделала щедрый глоток.
В течение часа мы бесцельно кружили по Тодос-Сантосу. Мимо парка Свободы, мимо Школы Всех Святых и хорошо освещенной пристани для яхт, которая привлекала туристов со всего мира. Соленый океанский бриз овевал мое лицо, даря некоторое утешение. Я сделала еще один глоток. На «Пиратской радиостанции» крутили грустные песни о любви на испанском, и хотя я не понимала ни слова, от них все равно щемило сердце. Так что постаралась использовать это время, чтобы успокоиться и напомнить себе, что все в порядке.
К этому моменту я уже выпила половину бутылки. Но перед глазами все плыло, а пальцы дрожали на горлышке Jim Beam совершенно не поэтому. Нет. А из-за пожирающего меня гнева.
Как ты можешь привередничать?
У тебя появился шанс, но ты его упустила.
К черт их. Пусть засунут себе тридцатиметровый шест в задницу.
Дин все это время молча вел машину, давая мне пространство, в котором я так нуждалась, и при этом выглядел до смешного сексуально. Наверное, он единственный из Четырех Беспутных Хулиганов, кто действительно обладал хоть какими-то зачатками эмоционального интеллекта. Правда, об этом вряд ли бы кто-то догадался, поговорив с ним. Или по его внешности. Дин прекрасно вжился в роль наркомана. И никому не позволял увидеть, каким был на самом деле.
Эта мысль напомнила мне о…
– У тебя есть с собой дурь? – нарушила долгое молчание я.
Дин продолжал смотреть на дорогу. На его запястье в темноте поблескивали золотые часы, когда он постукивал пальцами по рулю. Интересно, сколько они стоили? Скорее всего, больше, чем все мои вещи, вместе взятые. Второй рукой он провел по волосам, растрепав гладкие пряди цвета молочного шоколада.
– Ты носишь нижнее белье? – съязвил он в ответ.
– Конечно, – усмехнулась я.
– Вот и я ношу дурь с собой. Для меня это так же естественно, как для тебя носить трусы.
– Как мило. – Я невольно закатила глаза.
– Судя по всему, так и есть. Ведь ты впервые улыбнулась за этот день. И все благодаря мне.
Я улыбнулась? Черт, видимо, да.
Он припарковался на заросшем травой холме, с которого открывался вид на Тодос-Сантос. Наш маленький город в Южной Калифорнии расположился в долине между двумя горами. И с этого места открывался прекрасный вид на залитый огнями центр города. Большие голубые бассейны близлежащих особняков мерцали в чернильной ночи, а фонарные столбы освещали длинную пристань.
Поблизости никого не было. Если не считать парней на хорошо освещенной площадке, находившейся в нескольких сотнях метров от нас. Они бросали мяч и, казалось, не обращали никакого внимания ни на пикап, ни на нас.
– Откуда взялась эта штука?
Я повернулась лицом к Дину и обвела указательным пальцем кабину. Насколько я помнила, родители Дина владели целым автопарком Volvo. Идеальные автомобили для идеальной семьи.
– От дяди из Алабамы. – Он облизнул нижнюю губу, рассматривая меня мерцающими в ночи изумрудными глазами. – Единственный подарок, который я от него получил. Сам не понимаю, почему сохранил его. Но ты не хотела, чтобы кто-то о нас узнал, поэтому я выбрал машину, которую Вишес бы не узнал.
– Ты сохранил пикап на случай, если тебе понадобится прикрытие? – Я не смогла удержаться от смешка. – Кто ты, Дин Коул, и знает ли о тебе ЦРУ?
Сцепив руки на шее, Дин откинул голову на подголовник и рассмеялся.
– Заткнись.
И то, как он выглядел в этот момент, лишь подтвердило, что я была одной из них. Тех девушек, которые жалели, которые позволили его внешности, мускулам и статусу заморочить им головы и добраться до самых трусиков, по пути сделав ненужную остановку в груди. Потому что мне показалось, что он схватил мое сердце и сжал его в кулаке.
– Хорошо, мистер Таинственность, – поддразнила я.
– Ты несправедлива. Я уже тысячу лет не возил трупы в этом пикапе.
– Так я тебе и поверила. Здесь ужасно воняет. – Я икнула, прекрасно понимая, что уже напилась. – В нем ты развлекался, когда учился в старшей школе?
– Нет. Я сентиментальный козел и никогда не запятнаю эту малышку случайным трахом.
– Ты полон сюрпризов, Дин Коул.
– А ты вот-вот окажешься наполнена мной, Рози ЛеБлан.
Траву покрывали капли воды от разбрызгивателей, но мне все равно захотелось прогуляться босиком. Она приятно холодила ноги, помогая справиться с невыносимой августовской жарой, стоящей в Южной Калифорнии. Я добралась до скамейки на вершине холма, откуда открывался вид на город, и села. Что мне нравилось в Тодос-Сантосе, так это то, что здесь отсутствовали промышленные предприятия, загрязняющие окружающую среду. И это стало одной из причин, почему родители устроились сюда на работу. Ведь из-за более чистого воздуха в моих легких образовывалось меньше слизи.
Над нашими головами растянулось покрывало из блестящих звезд, напоминая, насколько мы маленькие по сравнению с ними.