— Эта рука коснулась киски Ноэми и моего члена, прежде чем разбить твою губу, придурок.
Диего поморщился, затем кивнул Ноэми.
— Я сейчас отвернусь, а ты одевайся. Мне нужно поговорить с Савио.
Так как мой член в данный момент был не в порядке, я не надрал ему задницу за облом. Ноэми натянула штаны и протянула мне клочок бумаги со своим номером, прежде чем исчезнуть. Я сунул его в карман. Ее навыки не произвели на меня такого впечатления, чтобы повторить ситуацию. И все же иногда даже я впадал в отчаяние.
Я оделся и вышел из машины, даже не потрудившись остановить кровь, капающую с моей губы на футболку.
— В чем твоя проблема?
Диего покачал головой, слегка наклонившись вперед, чтобы не испачкать футболку.
— Серьезно? Ты ещё спрашиваешь?
Я засунул руки в карманы.
— Я еще не женат на Джемме. Если я правильно помню, у меня не будет никаких отношений с ней до нашей первой брачной ночи.
Диего выпрямился.
— Это не все, что нужно для отношений.
— Ты откуда знаешь?
— Я встречался с Дакотой.
Я бросил на него быстрый взгляд. Если это уже считается отношениями…
— Вы обещаны друг другу.
Мне стоило немалых усилий не закатить глаза.
— И я собираюсь сдержать свое обещание, но не планирую прекращать это, пока не женюсь на ней. Мне плевать, если тебя это бесит.
— Возможно, тебе стоит задуматься о ее чувствах, — буркнул он, затем повернулся и зашагал прочь.
— Только не говори мне, что собираешься идти домой пешком!
Он только показал мне средний палец.
— Это сделал не Мик, — сказал Римо в качестве приветствия, когда я сел в его машину, чтобы мы могли доехать до дома Баззоли.
— Диего.
Моя нижняя губа распухла, но после боя я выглядел еще хуже. Дамы обычно сходили с ума, если я так выглядел.
— Уже неприятности в раю?
— Меня еще не впустили в рай.
Римо издал грубый смешок.
Когда мы подъехали к дому Баззоли, Даниэле и его жена уже ждали нас. Мы с Римо посмотрели на ее руку, лежавшую на слегка округлившемся животе. Римо пожал Даниэле руку и обратился к матери Джеммы:
— Поздравляю вас с беременностью.
Она медленно опустила руку и посмотрела на Даниэле. Его улыбка стала еще шире.
— Мы еще не объявили об этом.
— Наши губы скреплены печатью, — сказал я, пожимая ему руку и целуя Клаудию.
Римо не прикасался к ней, что, вероятно, было к лучшему, учитывая, как она смотрела на него.
Диего стоял возле накрытого стола в маленькой столовой, его губы были еще пухлее моих. Он поприветствовал меня коротким кивком, и я ответил ему тем же.
— Присаживайтесь, — сказал Даниэле. — Джемма и моя мать подадут ужин через пару минут.
Даниэле указал на стул во главе стола — его место, как хозяина дома.
— Не окажете ли вы мне честь, Капо?
Дома Римо не сидел во главе нашего стола. Он не нуждался в дополнительном усилении своего эго. Он управлял всем, что имело значение.
— Это твое место, Даниэле. Я гость в твоём доме.
На лице Даниэле промелькнуло восхищение, затем он кивнул и сел на свой обычный стул.
Мы с братом сели справа от него, а Диего рядом со мной.
Когда Джемма вышла, я чуть не фыркнул от смеха. Она была одета в свое самое консервативное церковное платье. Клетчатое серое чудовище с длинными рукавами, несмотря на лето, и юбкой, доходящей ей до икр. Но хуже всего были бант и воротник. Волосы Джеммы были собраны в одну из тех Амишских причесок. Когда все были заняты раставлением горшков на деревянном столе, я наклонился к Римо.
— Если этот наряд не кричит «не трогай», то не знаю, что именно.
— Тогда прислушайся к этому чертовому посланию, — сказал он хриплым шепотом.
Джемма остановилась рядом со мной и указала на самый большой горшок.
— Не хочешь немного тушеного кролика?
— Конечно, но я могу наложить сам.
Легкая улыбка тронула ее губы, но Нонна прочистила горло, и Джемма потянулась к половнику, чтобы наполнить мою тарелку, затем продолжила делать то же самое для Римо, Даниэле и Диего, прежде чем сесть напротив меня.
Хорошо, я был ленивым ублюдком, но такое поведение должно было прекратиться, как только она официально станет моей. Даже Киара, которая была чертовски покорной, закатывала глаза, когда я просил ее наполнить мою тарелку.