Читать книгу Возрожденная душа онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 7
Страница 7 из 170
Настройки

— Мистер Уэйд, я человек нетерпеливый. — Ноздри старшего раздулись, когда он глубоко вдохнул. — Кажется, вы немного побледнели. И, честно говоря, меня всё это уже начинает подбешивать. Мы согласились оставить её под вашим присмотром на время серий инъекций. Пять лет мы ждали. Она получила последнюю инъекцию, не так ли? Таким образом, она считается полностью невосприимчивой к ядам.

— Прямо в глотку острым лезвием. — Уэйд усмехнулся и хлопнул себя по носу. — Она на задании. На данный момент. И очень скоро она вернётся.

— На задании? — Старший подался вперед и переплёл пальцы. — В чём оно заключается?

— Пришлось заставить её работать под прикрытием для меня. — Уэйд поднял руки. — И не волнуйтесь, это не опасно. Просто отправил её в подполье. Для засады.

Явно фальшивая улыбка скользнула по лицу старика Пенвелла, словно дьяволы выглядывали из-за слишком блестящей зубной эмали, вонзая свои раздвоенные вилы в живот Уэйда. Его брови сошлись, когда он сказал:

— Позвольте мне убедиться, что я правильно понял. Вы отправили наше ценное приобретение с заданием на подпольную вечеринку? — Он бросил взгляд на сына и снова на Уэйда. — Каковы шансы, что она вдруг станет… нечистой на этом задании? Или, что ещё хуже, её убьют? Крайне важно, чтобы она оставалась нетронутой.

— Ноль. Я даю вам слово. — Уэйд склонил голову набок, похрустывая шеей. — Калла может показаться хрупкой, но она ружьё, которое умеет стрелять. — Он усмехнулся.

Губы Пенвелла-старшего сжались.

— Оружие часто навлекает на себя неприятности, если их оставить одних. И каковы шансы, что вы опять наткнётесь на ещё одну красивую девственницу Алекси в своих путешествиях?

Уэйд откинулся на спинку стула.

— Дети в наши дни? Ха! Сейчас не так, как когда мы были молоды, играя в бутылочку. Теперь они засовывают бутылки себе в жопу и записывают это дерьмо на YouTube. Больное общество, в котором мы живем. — Он покачал головой. — Уверяю вас, я сохранил её чистой, как свежевыпавшие снежинки. — Уэйд прочистил горло. По правде говоря, он не поддержал сделку, чтобы сохранить её чистоту, особенно в последние несколько недель, после того как просьба о дополнительных средствах была отклонена самим стариком Пенвеллом. Уэйд вышел из себя, когда пришло письмо с подписью этого ублюдка, нацарапанной поперек. — У меня есть разведывательная группа, которая следит за ней. — Бред, конечно. Хотя он предпринял честную попытку вернуть её от демонов Гнева и потерпел неудачу. Ужасно. Теперь он понятия не имел, где теперь найти столь желанное логово демонов.

— Разведывательная группа? Значит, мы не говорим о ликанах?

— Эм-м. Нет, сэр. — Уэйд сглотнул. Сконцентрируйся. События вчерашнего вечера, должно быть, всё ещё не давали ему покоя. Сначала встреча с демонами, затем бегство его заместителя, Дрейвена. — У нас есть связи… нефилим, который дал нам некоторую информацию о нескольких демонах.

— Демоны. — Старший говорил ровным тоном. — Мы были очень терпеливы с вами, мистер Уэйд, — с вашими авантюрами с ликанами, которым мы любезно подставили щеку. Вы хотели выйти в одиночку, несмотря на персонал команды мечты, который мы здесь вам предложили. И мы поддержали вас в этом. Но я боюсь, что вы потеряли наше очень дорогое вложение. И у вас хватает наглости запрашивать у нас дополнительные средства? Вся ваша программа держалась на наших благотворительных вкладах ради девушки.

— Я могу заверить вас…

— Ни в чем нельзя быть уверенным, кроме риска. — Пенвелл прочистил горло. — Вы были выбраны на основе вашего проекта. У вас блестящий ум, без сомнения. Но ваше безрассудное поведение делает вас необоснованной инвестицией. И я не вижу никакой выгоды в этой затее. Возможно, нужен другой эксперт. Мы хотели бы, чтобы вы немедленно передали девушку.

Уэйд наклонился вперед в своем кресле.

— Но подож…

Тревога, словно воздушная тревога, раздалась по интеркому.

Мерцали лампы аварийного оповещения.

Ладони Пенвелла упёрлись в стол, его глаза были так широко раскрыты, что чуть не вылезли из орбит.

— Только не снова.

Уэйд поерзал на стуле.

— Где, черт возьми, пожар?

— Это не он. А беглец, — сказал Младший и вцепился в подлокотники кресла, костяшки пальцев побелели.

То, как Пенвелл-старший скорчился, заставило задницу Уэйда поджаться. Обычно стоическое выражение лица мужчины изменилось, словно он в любой момент мог свернуться клубочком в позе эмбриона и начать сосать большой палец.

— Что…

Вопрос Уэйда прервался, когда белая вспышка пронеслась мимо Пенвелла-старшего и схватила того сзади. Он материализовался в самого жуткого ублюдка, которого когда-либо видел Уэйд. Сеть вен пульсировала под полупрозрачной кожей. Там, где в его глазах должно было быть белое, пространство заполнилось кроваво-красным, его зрачки были настолько расширены, что почти полностью затопили красноту. С его руки капала алая кровь, плоть и волокна свисали с окровавленного обрубка, как будто руку оторвали прямо от плеча.

Аромат наполнил воздух, заставив сморщить нос Уэйда. Острая вонь. Как гнилое мясо и жалкая попытка скрыть запах каким-то стерильным дерьмом.

Авторизация
Запомнить меня