руку, размышляя, что я только что сделала, когда заметила, что из живота мужчины
торчит лишь рукоятка ножа.
— Черт, Нив! Бл*ть! — закричал Арсен, и попытался оттолкнуть меня от себя. Я быстро
вытащила нож, после чего Джарет опустился на пол, зажав зияющую дыру в животе, и
снова приставила лезвие к горлу Арсена.
— Что ты сделал с моей кузиной? — спросила я ещё раз. — Расскажи мне!
— Ладно, ладно, — произнес он, подняв руки в знак капитуляции. — Я убил ее, но я не
хотел! Клянусь!
— Как? — спросила я сквозь зубы.
— Я свернул ей шею, — признался Арсен.
Я убрала нож от его горла и обратила своё внимание на Макса.
— Ты всё ещё снимаешь? — спросила я.
Я заметила, как мужчина кивнул, прежде чем снова сосредоточилась на Арсене. Я сделала
глубокий вдох, и заглянула в красивые глаза, которые на короткое время что-то значили
для меня. Глаза, которые любезно приветствовали меня, когда я сидела одна в «Нью-
Йорке» в «Логове Дьявола», которые с ревностью наблюдали за мной, пока я обедала с
Джаретом.
А потом я подумала об Адди. Моя кузина, моя лучшая гребаная подруга, мертва из-за этих
шакалов, которые хотели быстрых денег.
В одно мгновение я перевернула нож и сжала рукоятку. Я занесла его над головой и со
всей силы принялась втыкать лезвие в горло мужчины. Удар за ударом, я все надеялась,
что это оживит Адди, пока от шеи мужчины почти ничего не осталось.
Эти булькающие звуки будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь, как и отчаяние в
его глазах, когда я принялась душить его, ведь если этого было достаточно, чтобы убить
Адди, то будет достаточно и для него.
Я оттолкнулся от тела Арсена, оставив его бороться за каждый вдох, и подошла к
Джарету, который все ещё держался за живот, в попытке остановить кровотечение.
72
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Я присела на корточки, и приподняла его подбородок рукояткой ножа. Даже мои пальцы
болели от того, что меня резали снова и снова, но я собиралась поставить чёртову точку.
Когда наши глаза встретились, я воткнула нож обратно в открытую рану и провернула
его, отчего крик мужчины стал настолько громким, что превысил всё звуки, что я когда-
либо слышала в своей жизни.
В конце концов, я решила, что он прожил и так достаточно долго, так что вытащила нож
из его живота и воткнула в шею. Один раз, два, три, пока мужчина не упал, лишенный
жизни, как и Адди.
73
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 18
00:14
Макс сказал мне, что деньги, которые он заработает на «фильме», который мы только что
сняли, смогут посоперничать с чем угодно. Он поднял тела и сказал, чтобы я оставалась
на месте, пока он отнесет их в мусоросжигательную машину, которая находилась около
здания.
Я сидела на грязном полу в импровизированной спальне, покрытая кровью и потом, и не
могла осознать, что только что сделала. Чувство вины, за импульсивность собственных
поступков накатило на меня так, что я не знала, как с ним справиться.
Я больше никогда не увижу Нью-Йорк, но, что ещё хуже, я никогда не увижу Адезинну.
Макс вернулся через тридцать минут и начал разбирать камеру, пока я сидела на полу со
все еще крепко сжатым в руке ножом и наблюдая за ним.
— Макс? — тихо позвала я.
— Да, детка?
— Чья это была идея? Эти фильмы об убийствах?
— Джарета. Он сказал, что они принесут на чёрном рынке хорошие деньги, и оказался
прав.
— А как вы выбираете тех, кто будет в фильме? — поднявшись, спросила я.
— Обычно это актеры, которые ушли из моей компании. Мы занимаемся этим не так уж и
часто, — ответил он, пожав плечами. — Почему ты спрашиваешь?
— Мне было интересно, кто выбрал Адди.
— Опять же Джарет. Он сказал, что ему не нравится то, что она предположительно может
отвлечь тебя от твоей работы, поэтому он отправил Адди приглашение на работу. Он
нашел её номер в твоем телефоне, — объяснил он, опираясь на свою камеру.
— Ты собираешься и дальше снимать такие фильмы? — спросила я, приблизившись к
нему.
— Вероятно. А что?