Впервые с момента похищения Сейлор мои губы приподнялись.
— Ей нравится шокировать людей, да?
Он пожал плечами. “ Иногда. Миссис Раш сделала ей выговор за использование слова ‘задница набита’ в присутствии детей. Поэтому мама назвала тебя набитым мафиози мужем.
Я покачал головой. По крайней мере, ее дух возвращался. Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть этот обмен мнениями между ней и учителями католической школы Святой Марии.
— Привет, Раф. — Нерешительность в голосе Габриэля насторожила меня, и я сосредоточила свое внимание на нем.
“Да?”
“ Как ты думаешь, она вернется к нам? — спросил он. — На остров?
Черт! Я на это надеялся. Иначе у меня была бы печальная жизнь.
“Я не знаю, приятель”, - честно признался я ему. “Но я хочу, чтобы ты знала, то, что случилось между твоей мамой и мной, это моя вина”.
“ Забавно, ” пробормотал он. — Потому что мама говорит, что это ее вина.
Я выпрямился. “ Это не ее вина, ” запротестовал я. — Она через многое прошла.
Выражение лица Габриэля стало серьезным. “Я знаю. Но это и не твоя вина”.
Черт, парень был слишком умен и имел доброе сердце. Как Сейлор.
Последовала долгая пауза.
“ Твой отец был хорошим человеком? От меня не ускользнул тот факт, что он назвал его моим отцом, а не нашим отцом. Его вопрос немного удивил меня. Он возник из ниоткуда. Но, с другой стороны, этого следовало ожидать, учитывая, что моего отца хорошо знали в Майами. В тот момент, когда Габриэль начал посещать здешнюю школу, следовало ожидать, что до него дойдут слухи о нашем отце.
“ Нет, он не был хорошим человеком. Не было смысла приукрашивать это. — Но ты хороший. Мы — это не наш отец”.
Я бы никого не обвинил в том, что я держал ребенка подальше от моего отца. Мать Изабеллы прятала ее, и моей сводной сестре от этого было намного лучше. Хотя она нашла свой путь обратно в подземный мир, несмотря ни на что.
То же самое было и с Габриэлем.
Он кивнул. “ Я думаю, мамин отец тоже не был хорошим человеком. Я выдержала взгляд брата, в котором ясно читался вопрос. Он хотел объяснений, но я не могла рассказать ему всего. Это было то, что мы с Сейлор должны были сделать вместе. Когда он станет намного старше. Я согласился с ней, мы хотели бы сохранить его невиновность как можно дольше. “Я думаю, именно по этой причине она не любит спать в темноте”.
Я хотел бы избавить Сейлор от всей ее боли, но тогда наши пути никогда бы не пересеклись. Мы были такими разными, но именно наш прошлый опыт соединил нас, и, черт возьми, я не мог представить свою жизнь без нее.
Два часа спустя я припарковался через дорогу от своей старой квартиры.
Мои люди сообщали мне последние новости о ее занятиях. В это время она совершала прогулки по пляжу. Габриэль проговорился, что она планировала прогуляться и сегодня. И вот я здесь, как сталкер, высматривающий любые признаки присутствия моей жены.
Я уставилась на здание, мой взгляд остановился на единственной двери, которая вела из здания прямо на пляж.
Да, я знал, что согласился дать ей время. Мне просто нужно было взглянуть на нее, чтобы продолжать. Одержимость моей женой мешала мне ясно мыслить. Спать. Жить.
Как, черт возьми, я смогу выжить без нее, если она решит не возвращаться?
Я не мог даже думать об этом.
Краем глаза заметив светлые волосы цвета свежего снега, я замерла.
Это она.
Одетый в белые укороченные леггинсы и черную футболку, которая едва прикрывала эту великолепную задницу, я не мог оторвать взгляда от прекрасного зрелища. Это была еще одна вещь, которую я заметил. В последнее время она одевалась в простые цвета. Белый, черный, серый. Я был уверен, что это как-то связано с ее настроением.
Несколько прохожих поприветствовали ее, и она ответила им кивком, но ее взгляд так и не задержался на них, когда она пробежала мимо.
Она прошла через ворота, на ходу снимая туфли, и у меня были считанные секунды, прежде чем она скроется из виду. И точно так же, как собака, я выскочил из машины и последовал за ней.
Я был на полпути через улицу, проходя мимо людей, которым поручил следить за ней. Легкий ветерок пронесся над пляжем, неся с собой ее запах.
Просто еще один проблеск.
Глава Пятьдесятчетвертая
МОРЯК
A
волна осознания прокатилась от моего затылка вниз по позвоночнику.
Кто-то был у меня за спиной. И это были не телохранители. Люди Рафаэля каким-то образом научились сливаться с ничем, так что я едва замечал их.