Читать книгу Шипы смерти онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 112
Страница 112 из 154
Настройки

Дотянувшись до края своей куколки, я натянула ее через голову и надела его рубашку.

Я нашел свое отражение в зеркале и удовлетворенно кивнул. Оно упало мне на колени, но, по крайней мере, моя задница не была выставлена напоказ.

"Мне это нравится." Голос Энрико испугал меня, и наши глаза встретились в зеркале. Он был голым, если не считать полотенца вокруг талии, его большое тело блестело после душа.

Между моих бедер пробежала боль, и я сглотнул. Громко. Дрожь пробежала по моей коже, оставляя за собой мурашки. Я чувствовала влажность между ног, пульсацию, побуждающую меня пойти к нему и потребовать, чтобы он утолил эту потребность.

Я мысленно ударил себя. Я прикрыл свою задницу, но не смог обеспечить прикрытие и Энрико. Так что теперь я смотрел на его возбужденное тело, пока у меня изо рта текла слюна. Замечательный .

— Оденься, — потребовал я задыхающимся голосом.

На его красивом лице появилась улыбка, благодаря которой он выглядел моложе своих сорока трех лет. — У меня что-то есть, — протянул он, его глубокий голос делал со мной разные вещи.

Я отвел глаза. Я был сильнее, чем реакция моего тела. Мы разговаривали, а потом, если он был хорош, мы трахались.

Да, хороший план.

— Как давно ты знаешь о моей матери? Можно было бы сразу перейти к делу.

Мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что он напрягся. Температура в комнате понизилась на несколько градусов, и я затаил дыхание, ожидая.

— Я узнал об этом после того, как вышел из твоей квартиры, в тот день, когда ты приготовил мне эти ужасные сэндвичи с огурцом.

Когда я посмотрел на него, я увидел правду в его взгляде. Он больше не улыбался, на его лице читалось сожаление.

Я сглотнул. — Почему ты мне не сказал?

Он подошел ко мне, остановившись всего в футе от меня. Его запах окутал меня — сильный и мужской — и мое тело содрогнулось от его знакомости. Похоть охватила меня, но я отказался сдаться.

Чтобы это сработало, это должно было быть партнерство. Равный.

Все эти люди должны были перестать оставлять меня в неведении. Это пипец, что Донателла знала о прошлом моей матери, а я нет.

«Я хотел, чтобы мы сначала поженились, чтобы не потерять тебя». Его признание заставило меня задуматься. Судя по серьезному выражению его лица, он не шутил.

— Почему ты не сказал мне сразу после свадьбы?

Взгляд Энрико потемнел. «Черт, Айла. Ты правда не знаешь?

Надежда — или что-то в этом роде — замерцала в моей груди. — Я хочу, чтобы ты мне сказал.

«Потому что мне нужна твоя любовь, а не твоя ненависть». Он обхватил мои щеки, его пальцы были твердыми, когда он наклонил свое высокое тело и поцеловал кончик моего носа. — Я даже не знал, что влюбляюсь в тебя, пока не стало слишком поздно. Я чертовски боюсь потерять тебя. Твоему брату. Твоему дяде. Кажется, ты можешь оставить меня без задней мысли, в то время как я думаю только о тебе. На моем члене. В моем доме. В моей кровати."

Он влюблялся в меня, мое сердце пело . Мне явно пришлось пересмотреть свои приоритеты.

«Я не хочу, чтобы между нами были секреты». Его большой палец потер мою нижнюю губу, и мои губы раздвинулись сами по себе. Он просунул подушечку пальца внутрь, и я осторожно укусил его. Он убрал палец с моих губ. «Я не должен быть ошеломлен рассказом Донателлы о моей матери в борделе Маркетти». Вся его поза напряглась, и гнев покатился из него волнами. «Это ничем не отличается от того, как Иллиас хранит от меня секреты. Я покончил с этим дерьмом».

— Откуда Донателла знает о твоей матери?

Я пожал плечами. «Я не знаю, но она так сказала».

"Когда?"

«Прошло день или два после того, как ты пришел в мою квартиру». Он испустил ряд итальянских ругательств, а я в замешательстве уставился на него. «Все произошло одновременно. Столько тайн раскрылось, и я не мог угнаться за ними. Дело не в том, что я забыл. Выражение лица Энрико стало задумчивым, как будто он что-то обдумывал. "Что ты думаешь?"

Его взгляд встретился с моим.

— Я узнал о твоей матери только после того, как оставил тебя в тот день в квартире, — проворчал он. — Это значит, что предатель — из моего близкого окружения. Только горстка людей имела доступ к этой информации».

Я сглотнул. — Это не мог быть Мануэль, верно?

Он покачал головой. "Нет. Он был со мной несмотря ни на что. Он единственный итальянец, который знает мою настоящую личность. Ему не нужна эта информация, чтобы причинить мне вред». Это был хороший момент. «Кингстону было бы все равно, чтобы использовать его».

"Тогда кто?"

Разочарование было ясно на его лице. — Не знаю, но я узнаю.

Мой язык высунулся и лизнул его большой палец. — Итак, у нас есть соглашение?

Авторизация
Запомнить меня