Читать книгу Шипы молчания онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 85
Страница 85 из 150
Настройки

«Твой голос… он прекрасен». Его рука сильнее сжала мою спину, его пальцы прижались. «Однажды ты выкрикнешь с ее помощью мое имя».

Я выдержала его взгляд, мое сердце колотилось в груди. "Действительно?"

Он посмотрел в ответ, улыбаясь своей очаровательной улыбкой плохого парня. — Да, Никс, правда. Он прижался ко мне, обнял меня, наклонил голову и приблизил свое лицо к моему лицу в нескольких дюймах. «Но до тех пор ты дашь мне свой номер, чтобы я мог быть единственным, кто тебя выведет».

Это было глупо. Он двигался слишком быстро.

Я поднес телефон между нами и напечатал ответ. Я не мог озвучивать длинные предложения. Прошло слишком много времени с тех пор, как я мог слышать звуки, чтобы усовершенствовать интонацию и тонкие изменения во рту. Тебе придется работать по моему номеру телефона, Данте Леоне.

Он улыбнулся.

— Я не ожидал от тебя ничего другого, Никс. Его рот коснулся моего, как будто он не мог не прикасаться ко мне, не целовать меня, не чувствовать меня. От его близости меня охватила дрожь. Затем он выпрямился, его улыбка превратилась в широкую ухмылку. — Ты помнишь меня, да?

Я кивнул. Как будто я мог его забыть. Он был самым красивым мальчиком, которого я когда-либо видел, но дело было не только в этом. То, что он взял на себя вину за разбитую вазу, навсегда запечатлелось в моей памяти. Когда я снова увидел его два года назад, когда мы с Рейной тайком возвращались с вечеринки, я даже представить себе не мог, что однажды мы окажемся здесь.

Мальчик стал мужчиной. Тот, в сравнении с которым внезапно все остальные побледнели. Высокая рама. Широкие, сильные плечи. Это лицо с линией подбородка, которому место на обложках всех любовных книг и журналов GQ .

Я бы поставил на карту все свои чувства, чтобы ни одна женщина не смогла забыть Данте Леоне.

В большом окне вспыхивали огни танцпола и пристани за клубом, но здесь были только мы двое.

Он поднес руку к моей щеке, коснувшись костяшками пальцев моей кожи. — Скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы получить твой номер.

Я подписал первое, что пришло в голову. "Поцелуй меня."

И он это сделал. Его губы прижались к моим, вызывая покалывание по моей спине. Наши языки танцевали под древние песни. Я вдохнул его в свои легкие, не осознавая тогда, что его запах останется.

Потом поцелуй закончился так же быстро, как и начался.

Его рука схватила меня за бедро, и он придвинулся ближе, прижавшись ко мне. Я почувствовал, как он врезался в меня, и сквозь меня пробежало необузданное желание. Это была страсть с первого взгляда. Я не особо верила в любовь, но это… это опьяняло.

Данте обвил руками мою талию и плечи, подняв меня в воздух. Он ухмыльнулся, проводил нас к бару и посадил меня на него.

Я положила телефон на стойку рядом со мной, когда он встал между моих ног. Он потянулся за моим телефоном, и я усмехнулась.

Он поднял бровь. «Ты должен мне свой номер телефона, Никс. Сделка есть сделка».

Я закатила глаза и выхватила у него телефон, набирая ответ трясущимися пальцами. Я не сказал «один поцелуй».

По тому, как его глаза сверкали вызовом, я понял, что он укусит. Он грубо поцеловал меня, прикоснулся еще сильнее, и мне это понравилось. Но дальше этого он никогда не заходил.

Когда я издала звук разочарования, желая большего, он просто сказал: «Сначала я встречаюсь с тобой».

Затем он поцеловал меня еще раз. Я почувствовал, как взрывается фейерверк от вибрации здания, и почувствовал воодушевление от мысли о предстоящем году.

В оцепенении и едва помня свое имя, я встал и принял приличный вид, не подозревая, что Данте взломал мой телефон и тайком набрал свой номер.

Воспоминания разбились, как сердце хрупкой молодой девушки. Если бы я только знал, как ошибался. Этот Новый год, как и каждый последующий, ознаменовал начало моих самых сложных переживаний.

ТРИДЦАТЬ ТРИ

ДАНТЕ

«Д

ты ведь знаешь, что я не терапевт по вызову, верно?»

"Может быть."

«И я не хожу на дом, особенно когда мой клиент находится за пределами страны». Она скрестила ноги, ее шпильки раскачивались взад и вперед. «У меня есть и другие клиенты, и большинство из них находятся в Италии».

Я закатил глаза. «Они будут жить. А может, и нет.

Губы доктора Фрейда изогнулись. «Ну, я дал клятву помогать нуждающимся. Итак, давайте перейдем к делу. И сделайте это побыстрее, чтобы я мог вернуться в Италию».

Авторизация
Запомнить меня