— Подойди сюда на секунду? Я хочу кое-что проверить. — Он поманил меня присоединиться к нему на его месте, и я сделала это без колебаний.
— Что случилось? — спросила я, присаживаясь на бархатный шезлонг рядом с ним. В моей голове промелькнуло краткое воспоминание о том, как Сеф сказала мне, что Зеду нравится этот наряд, но я отодвинула это в сторону. Зед был моим другом, не более того.
Он наклонился ближе, на его лице играла дразнящая улыбка, когда он убрал мои волосы с плеча.
— Дар… это след от укуса? — Кончик его пальца провел линию вниз по моему горлу, нажимая на нежное место, оставленное Лукасом, и я почему-то позволила ему. Я не оттолкнула его руку и не уклонилась от его прикосновения. Черт, мне понравилось.
Сеф официально заморочила мне голову. Все ее поддразнивания обо мне и Зеде, черт возьми, заставили меня слишком много вникать в каждое взаимодействие с ним. Теперь меня возбуждало невинное прикосновение? Да, я собиралась убить ее.
— Возможно, — пробормотала я, позволив ухмылке скользнуть по моим губам. — Не твое дело, Зейден.
Его брови удивленно поднялись, затем он рассмеялся.
— Ну, это не моя ли любимая племянница и ее великолепный соучастник в преступлениях, — сказала женщина, и я резко повернула голову, чтобы встретиться с насмешливым взглядом моей тети Деми. — Я думала, что смогу найти вас двоих здесь.
— Потому что я написал тебе и сказал встретиться здесь? — предложил Зед сухим тоном, снова откинувшись на спинку сиденья.
Деми только пожала плечами и села напротив нас на место, которое я только что освободила, так что я осталась на месте.
— И это тоже, — согласилась она с улыбкой Зеду, а затем переключила свое внимание на меня. — Дарлинг, ты выглядишь раскрасневшейся. — Я вздрогнула.
— Пожалуйста, не называй меня так.
Деми в замешательстве склонила голову набок, и я открыла фотографию некролога на своем телефоне и передала ей.
— О, черт, — выдохнула она. Нахмурившись, она прочла его, поморщилась и вернула. — Понятно.
Зед наклонился вперед, чтобы сделать глоток своего напитка, затем снова откинулся назад, опершись рукой о спинку дивана позади меня.
— Босс, надеюсь, ты не возражаешь. Я подумал, что Деми может помочь нам в расследовании.
Я кивнула. Как бы сильно я ни хотела, чтобы моя тетя не вмешивалась в дела «Лесных волков», я не стала бы доверять информации ни от кого другого.
— Не проверишь ли Локхартов для меня, Деми? — Тетя кивнула, сложив руки на коленях.
— Что искать?
Я пожала плечами и облокотилась на сиденье. Моя спина уперлась в руку Зеда, но я смирилась с этим.
— Что угодно. У любого, кто хоть немного связан с этим, может быть мотив напасть на нас сейчас. — Она поджала губы, размышляя.
— Кто-то должен знать о тебе очень много, чтобы оставить такое личное сообщение и знать, что ты посмотришь туда и найдешь его. Я не думаю, что твоя бывший жених вел дневник? — Я фыркнула.
— Каким бы забавным ни был этот мысленный образ, нет. Чейз не был писателем.
Зед издал звук, который казался достаточно близким к несогласию, поэтому я переместилась, чтобы посмотреть на него.
Он поморщился, встретив мой взгляд.
— Послушай… нет, у него не было дневника. Но у него было… нечто похожее. Я не знаю. Может быть, отсюда и эта личная информация.
— Объясни, — потребовала я, невероятно потрясенная тем, что он держал что-то в секрете о Чейзе. Зед провел рукой по лицу и вздохнул.
— У него в комнате была скрытая камера.
— Что? — Я выплюнула это слово, наполовину вставая со своего места. Зед протянул руку, его пальцы сжали мое предплечье, словно он хотел помешать мне убежать… но это даже отдаленно не было в моем характере. Я была более склонна сначала стрелять, а потом задавать вопросы и никогда, блядь, не убегать. Он знал это. Так какого хрена он трогал меня?
— Знаешь что? — вмешалась Деми. — Я собираюсь оставить вас с этим. Это начинает выглядеть как разговор выше моей зарплаты. — Она взяла свою сумочку и послала мне воздушный поцелуй, прежде чем быстро уйти.
— Дар… — начал Зед, и я покачала головой.
— Не пытайся манипулировать мной прямо сейчас, Зайден де Роса. — В моем голосе была чистая ярость, и он, должно быть, понял, что зашел слишком далеко. Он откашлялся и осторожно отпустил мою руку, затем глубоко вздохнул.
— Мои извинения, босс, — сказал он отрывистым голосом, словно злился на меня. — Кажется, я на мгновение забыл свое место.
Это заявление ранило меня сильнее, чем откровение о том, что у Чейза в спальне есть скрытая камера.
— Да пошел ты, Зед. Не делай этого, блядь. Просто скажи мне, какого черта ты имеешь в виду насчет проклятой камеры Чейза. Я не могу… — я замолчала, качая головой в отчаянии и недоверии. Мои эмоции были повсюду, мои плечи были напряжены как тетива, а руки дрожали.