Читать книгу Охотница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 36
Страница 36 из 72
Настройки

Я сосредоточила свое внимание на его груди, разглядывая вторую пуговицу сверху. Однако он не упустил мою тактику увиливания, и он схватил мой подбородок пальцами, чтобы заставить меня снова посмотреть ему в глаза.

Я имею в виду, я, вероятно, все еще могла бы отказаться смотреть на него, но это было бы немного глупо, учитывая, что я понятия не имела, что он собирался сказать.

— Ты думаешь, это мило, называть меня так? — Его голос стал низким и тихим, и у меня создалось отчетливое впечатление, что моя попытка оттолкнуть его возымела противоположный эффект. —

Расскажи нам, что произошло на самом деле, Луна. Очевидно, что ты что-то скрываешь, и ты не выйдешь из этой комнаты, пока не расскажешь нам.

Ни один из его братьев не произнес ни слова, но краем глаза я увидела, как Тай скрестил руки на широкой груди. Черт возьми. Никакой помощи с того угла.

— Тебя не было целых три дня, — настаивал Зан, его голос был почти умоляющим. — Мы думали, ты мертва. Ты не понимаешь, что это сделало со мной. С нами. — Его глаза были печальными.

Страдающими. Это заставило меня почувствовать себя полным дерьмом.

Я сделала глубокий вдох, задержав его на несколько секунд, затем сделала тяжелый выдох.

— Прекрасно, — прошептала я, чувствуя себя побежденной. Если честно, я даже не была удивлена, что они пронюхали о моем упущении. Эти трое были пугающе созвучны моим мыслям. — Итак, после того, как эта тварь напала на Лизель и убила охранников, я решила, что это нужно остановить, пока оно не продолжило убивать жителей деревни. Итак, я атаковала, и вот тогда я увидела, как он проглотил камень Лизель.

Зан нахмурился в замешательстве, но не отступил ни на дюйм. — Какой камень?

— Камень короны? — Спросил Ли, и я коротко кивнула ему. Зан отпустил мой подбородок, но я больше не пыталась вырваться. —

Почему оно проглотило этот камень? — Вопрос Ли звучал в основном риторически, как будто его академический мозг уже работал над проблемой со скоростью миллион миль в час.

Я пожала плечами.

— Понятия не имею. Но после того, как я убила его и вспорола, я нашла еще один у него в кишечнике, что наводит на мысль, что корона находится недалеко отсюда, верно?

— Так что произошло после того, как начался пожар? — Зан настаивал, не позволяя мне отвлекать их разговорами о пропавших магических артефактах. — Судя по тому, что сказали жители деревни, к тому времени ты была довольно сильно ранена.

Закусив губу, я еще раз коротко кивнула.

— Так и было. Оно — животное — порвало мне подколенное сухожилие, и огонь блокировал мне выход… — Я замолчала, содрогнувшись, когда свежие воспоминания о боли, крови и огне пронеслись в моей голове.

— Так как же ты выбралась? — Зан подтолкнул снова, но на этот раз его голос был мягче, более вкрадчив. — Как ты оказалась здесь, полностью исцеленная и с полным карманом драгоценностей королевы?

— Кто был тот человек, который вытащил тебя из огня, Ло? —

Добавил Тай, и я бросила на него быстрый взгляд. Зачем я хранила секреты? Не похоже, что я на самом деле понимала, что произошло после того, как я потеряла сознание.

Я открыла рот, чтобы рассказать им об ужасающем голосе. О том,

как безликий мужчина появился из ниоткуда, что он знал мое настоящее имя и как поднял меня так, словно я весила не больше мешка муки. Но не раздалось ни звука.

Сбитая с толку, я попробовала снова. Мои губы шевельнулись, но с них не сорвалось ни звука.

— Кто он был, Луна? — Требовательно спросил Зан, подозрение окрасило его слова и вызвало во мне всплеск раздражения.

— Я не могу вам сказать, — в конце концов сказала я с разочарованным вздохом.

— Ты хочешь сказать, что не будешь, — пробормотал Зан,

нахмурившись.

Раздраженная его реакцией, я просто стиснула зубы и уставилась на него.

Ли покачал головой, полностью понимая меня.

— Нет, она имеет в виду, что не может. Это говорит нам о том, что здесь замешан кто-то еще, владеющий магией.

Не зная, что еще сказать, я просто снова пожала плечами.

— Есть ли еще, вопросы повисшие в воздухе, ваше высочество? — Спросила я Зана с легкой долей сарказма. Ладно, прекрасно. Много сарказма. Я не была полностью уверена, когда потеряла хоть каплю уважения к их королевскому положению. Может быть, у меня его никогда и не было с самого начала? В любом случае, я использовала почетное обращение исключительно для того, чтобы вызвать небольшую вспышку раздражения в его взгляде.

Легкая улыбка тронула его губы, и он еще немного вторгся в мое личное пространство.

— Вообще-то, да. Было еще кое-что. — Его теплая рука обхватила мою щеку, притягивая меня ближе, пока его губы не встретились с моими в поцелуе более нежном, чем я думала, на что способен Зан.

Авторизация
Запомнить меня