Читать книгу Охотница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 13
Страница 13 из 72
Настройки

Нахмурившись от ее сбивчивого объяснения, я посмотрела на мешочек в своей руке. Любопытствуя понять, что она имела в виду, я вытряхнула камень на ладонь и ахнула от его тепла.

Я едва была ребенком, когда умерла королева Офелия, поэтому никогда не видела корону ни на чем, кроме картин. Но даже так, я узнала кроваво-красный драгоценный камень. Никто не мог подготовить меня к теплому, почти живому ощущению, которое оно излучало. На каком-то подсознательном уровне мне стало ясно, что король Титус ни черта не сделал, чтобы заколдовать эти драгоценности. Неприятное ощущение, что меня тянет ближе к Агате и камню, который она держит, было намного древнее того, что мог бы сделать Титус, даже если бы он обладал магией, а я подозревала, что он ею не обладал.

— Я предлагаю вам держать их в мешочках, пока вы не разделитесь, — предложила Саванна. — Последняя подтвержденная зацепка о местонахождении «короны» была в Уэйкфилде, так что именно оттуда вы начнете свои поиски. Удачи.

Она сделала вид, что собирается уйти, но одна из других девушек — леди Эмма из Северной Полярии, заговорила.

— Подождите! Это все? — Ее резкие слова заставили леди Саванну замолчать. — Мы находим эту корону, а затем возвращаемся с ней сюда? И никого не травят каждую ночь? Это просто… так просто?

Пожилая женщина перевела испепеляющий взгляд на Эмму.

— В этих испытаниях никогда ничего не дается так просто, девочка. Просто оглянитесь вокруг. За последнюю неделю умерло тринадцать леди из благородных семей. — Ее губы скривились от отвращения, и я увидела морщинки вокруг ее глаз, которых не было неделю назад. — Сделайте себе одолжение и не расслабляйтесь. Ваши жизни буквально поставлены на карту. — Она снова повернулась, чтобы уйти, затем остановилась и резко втянула воздух. — Ваши высочества, — воскликнула она, присаживаясь в глубоком реверансе, когда три принца в масках вошли во двор. — Мы, э-э, нам никто не говорил… — Она начала заикаться, в то время как остальные присутствующие тоже присели в реверансах и поклонах. Я была немного медленнее, поскольку воспользовалась моментом, чтобы полюбоваться ими, прежде чем осторожно последовать их примеру.

Мне не мешало бы вспомнить, что принцы притворялись наставниками, а не наоборот.

— Все в порядке, леди Саванна, — Ли или, скорее, принц Луи, прервал ее, прежде чем она успела слишком разволноваться. — Мы не предупреждали вас, что будем сопровождать дам в этом походе, поэтому маски не нужны. — Насколько я могла судить, он правильно истолковал взволнованные жесты леди Саванны. Ее щеки порозовели, а глаза оставались прикованными к земле, даже когда Ли жестом велел ей снова встать. Старая традиция заключалась в том, что мы, не члены королевской семьи, не могли видеть лиц членов королевской семьи, но каким-то образом она дошла до того, что все мы должны были носить маски в присутствии членов королевской семьи. Вероятно, это маркетинговый ход производителя масок где-то в будущем.

Принц Тибо откашлялся. — Мы с братьями решили присоединиться. Назовем это любопытством.

— Или от скуки, — добавила Зан, фыркнув, и я закатила глаза так незаметно, как только могла. Он действительно был мудаком в образе принца Александра, но я бы солгала, если бы сказала, что меня это не возбуждает. Особенно сейчас.

— Ну, э-э-э. — Саванна огляделась по сторонам, слегка округлив глаза от паники. — Я немедленно распоряжусь, чтобы леди и их горничным прислали маски. Приношу свои извинения, ваши высочества, мы не ожидали, что вы проснетесь так рано после бала…

— От меня не ускользнул взгляд, который она бросила на меня, когда говорила это, и я уставилась на нее в ответ.

Луи натянуто улыбнулся ей.

— В этом нет необходимости. Это глупое правило нашего отца, зашло уже итак слишком далеко при дворе. Конечно, всем дамам нет необходимости закрывать свои прекрасные лица только потому, что мы путешествуем с ними. Будет достаточно и того что я и мои братья соблюдим обычай.

Леди Саванна явно не имела ни малейшего представления, что сказать в ответ, поэтому после минутного хлопанья ртом она, наконец, кивнула.

— Как пожелаете, ваше высочество. — Повернувшись к остальным, она хлопнула в ладоши. — Поторопитесь, леди. Вы же не хотите заставлять принцев ждать.

Не дожидаясь, пока мы выполним ее приказ, она подобрала свои тяжелые юбки, сделала еще один быстрый реверанс принцам и поспешила прочь.

В ее отсутствие я внимательно изучила трех придурков королевской крови, которые позволили мне подобраться к ним так близко на прошлой неделе. Теперь, когда я знала, я чувствовала себя очень глупо из-за того, что не распознала их раньше.

Авторизация
Запомнить меня